Скачать книгу

в формате FB2  

Скачать

в формате EPUB  

Скачать

в формате RTF  

Скачать

в формате PDF  

Скачать

в формате TXT  

Скачать
4,0 rating

Фиеста

Атмосфера послевоенного Парижа, знаменитые литературные кафе, существующие по сей день, испанская коррида, рыбалка, влюбленность в женщину и невозможность быть с ней, ревность, разочарования, попытка забыться алкоголем – все это описано в свойственном Хемингуэю «телеграфном» стиле, лаконичном и сдержанном. И тем не менее читателей пленяет и завораживает эта история.

Книга также выходила под названием «И восходит солнце».

 Эрнест Хемингуэй, Фиеста — скачать в fb2, txt, epub или pdf

Читать «Фиеста» онлайн


Метки: , , , , ,

Рубрики: зарубежная классика, Литература 20 века

Комментарии (7)

  • Avatar

    |

    Персонажи «Фиесты» распадаются на три группы. Билл Хортон и Джейк Барнс, от лица которого ведется повествование, – это газетчик в отпуску и писатель на этюдах. Затем праздные бездельники-туристы и завсегдатаи ресторанов, которые вьются вокруг Брет и прожигают жизнь каждый на свой лад в пьяном угаре, где «много вина, какая-то нарочитая беспечность и предчувствие того, что должно случиться и чего нельзя предотвратить». И, наконец, люди Парижа и Испании, живущие своей повседневной жизнью и в будни и в праздник. Это трудовая жизнь, будь то даже показная, облеченная романтическим ореолом, жизнь Бельмонте, Ромеро и других матадоров.

    Настойчиво звучит в романе щемящая нота любви двух изломанных войной людей, для которых полное счастье уже невозможно. Недоговоренно, но ясно выражает происходящее безошибочно схваченная и живо переданная речь действующих лиц. И, наконец, все оживляют краски и солнце народного празднества – фиесты и немногословные, но незабываемые зарисовки, сделанные человеком, видящим внешний мир так, как способен видеть его и сам Хемингуэй, и Джейк Барнс.

    Накрепко прикованный к своей среде, Джейк все же тянется к этой живительной и для него силе земли. Оставшись один с Брет, он облегченно вздыхает: «Вот мы и ушли от них». Но Брет безнадежно вовлечена в круговорот «потерянного поколения», и, отступая от грозящей и ему гибели, Джейк ищет спасения в работе, о которой неоднократно говорится в романе, ищет опоры в обращении к природе, то на ручье в Бургете, то на берегу моря. В устах его друга Билла кличка «экспатриированный эстет» звучит как бранное слово.

    Как творческая личность Джейк Барнс наделен противоречиями, характерными для его создателя – Хемингуэя. Четкая ясность, с которой он видит окружающее, не проясняет его смутного ощущения социального неблагополучия и зла, в обстановке которых он живет и от которых пока неотделим.

    Форма романа, скупая и прозрачная, только подчеркивает опустошенность героев, и в этом отношении «Фиеста», может быть, самый простой, цельный и стройный из романов Хемингуэя.

  • Avatar

    |

    Впечатлениями поделиться не так уж и просто, по правде говоря эта книга далась мне тяжело. Вроде и язык повествования легкий, всё предельно ясно и понятно, но шла она у меня медленно. Читала я её слишком долго, учитывая совсем небольшой объем. Наверное, меня угнетал пессимизм, которым пропитана вся история.

    Мне нравятся произведения, которые захватывают с головой, бывает, ты погружаешься в них так, что можешь, например, проехать свою остановку, полностью выпадая из реальности. Здесь же, порой, я ловила на том что читая, мои мысли уходили совсем далеко от книги, и мне приходилось перечитывать одни и те же страницы, чтобы понять суть происходящего.

    Автор тонко передает переживания героев, их чувства, мысли и отношения. В диалогах, в описаниях. В книге нет воспоминаний о военных действий, в ней есть – праздник, фиеста, кафе-бары-рестораны, выпивка. Я, кажется, не заметила ни одного дня, в котором бы герои не пили алкоголь. Видимо это была определенная попытка вернуться к жизни, найти своё счастье или же просто сбежать от реальности. Но перемена мест и стран их не встряхивала.

    Атмосфера книги, несмотря на видимое веселье, пропитана какой-то безысходностью или даже бессмысленностью и одиночеством. Это лично моё мнение. Я лишь видела контраст между внутренней опустошенностью героев и тем чем они пытаются себя окружить.

    Если бы не марафон, я бы дочитав до середины оставила книгу. Описание Парижа в первой части было какое-то вялое, кроме перечисления улиц, по которым ходили герои, я не увидела ничего. Вторая часть куда более богатая и интересная на описания окружающего мира. Особенно мне понравились как описаны бои быков (хоть они и очень жестокие), традиции и обряды всего этого торжества. Мне казалось я ощущаю антураж всей этой фиесты – танцы посреди улицы, вино, солнце и восторг.

  • Avatar

    |

    Небольшой роман. Состоит из трёх книг.

    Первая.

    Париж. История одного еврея. Чуть работы. Много кафе. Много выпивки. Друзья. «Друзья». Любимая женщина.

    Вторая.

    Испания. Рыбалка. Предвкушение фиесты. Праздник. Друзья. «Друзья». Любимая женщина. Много выпивки. Драки. Мертвецы. Конец праздника.

    Третья.

    Франция. Испания. Попытка возвращения. Любимая женщина. Конец книги.

    Очень коротко. Но весь роман такой. И это не недостаток. Париж показан усталым человеком, прошедшим войну, покалеченный ею. Он старается жить как все, старается забыть, любит и любим. Но это несчастливая любовь. Потому что вместе им не быть, хоть оба и свободны. Вернее, свободен он, а женщина, женщина для всех. Всех любит и никого. Только герой — единственный, кто от неё ничего не требует, может потому что война покалечила не только душу, но и тело.

    Понравилась рыбалка. Эта жара, эта ледяная вода, эта форель в ручье вдали от всего мира, но без оплаты её ловить нельзя. Порядок соблюдается неукоснительно. На границе даже старика не пропускают без разрешения, хотя он всегда может пройти в обход, в брод.

    Ни один человек, знающий меня не скажет, что я соглашусь смотреть корриду. Но, когда читала, я вместе с автором оценивала быков, наблюдала, как волы загоняют их, как толпа предвкушает начало праздника, как матадор отрезает ухо и передают моей соседке по скамье в первом ряду. Праздник и смерть здесь неотделимы.

    Один раз мне показалось, что я знаю, что один из героев погибнет. К счастью, Хемингуей — настоящий автор. Никаких предсказуемым смертей не было.

    Герой страстно любит корриду. Настолько, что настоящие испанцы его за это уважают и принимают за своего. Более того, они готовы прощать ему даже его друзей. Хотя таких друзей безмерно тяжело простить.

    Но мне почему-то кажется, что герой больше не захочет приехать. Но с другой стороны, он настолько силён духом, что если будет жить, то всегда приедет. Ведь солнце восходит. Не знаю. Хорошо, что есть второе название. Надежда есть, пока живём.

  • Avatar

    |

    Я просто не понимаю, почему Эрнеста Хемингуэя все восхваляют. Не хочу судить, но просто не вытерпел и написал это: Фиеста — это самая настоящая чушь, роман ни о чем, я его читал несколько недель. Главные герои только пьют, кушают, разговаривают с друг другом на ни кому ненужные темы и путешествуют по Испании(нет, вы не думайте, что путешествуют, как в романах Жюля Верна. Ни в коем случае). Если вы хотите просто внести в свою коллекцию очередное произведение Хемингуэя, то читайте ради Бога, но если вы хотите получить удовольствие и интерес, то выкидывайте книгу прочь.

  • Avatar

    |

    Первая часть немного напоминает ремарковскую «Триумфальную арку», только вместо классического любовного треугольника — многоугольник. Меня сначала метания Брет не тронули, а Джейка было жаль. Про Испанию и особенно про корриду мне понравилось. И у меня было такое предчувствие, что матадор по законам жанра в финале погибнет, ан нет. Кроме двух главных героев здесь все остальные по сути просто статисты. И несмотря на трагичность ситуации, Брет возвращается к Джейку, потому что любит его одного.

  • Avatar

    |

    Франция. Париж. Начало романа. Сначала непонятно, о чём книга, о ком книга. Понятна только атмосфера. Мрачная безысходность. Яркие улицы, фешенебельные отели, великолепное вино… Красивая жизнь? Жизнь без забот? Не то. Бегство скорее. Бегство от себя. От действительности. Все пытаются что-то забыть. Главный герой — любовь.

    Джейка ранили на войне. Лишили страсти. Брет, леди Эшли — француженка, наверное, — любит его. Но что любовь без страсти? Ничто. И это тяжёлое, тягучее чувство тяготит их обоих, и они пытаются забыть друг о друге. Но не могут.

    Джейк решает отправиться в Испанию с другом. На ловлю рыбы и на фиесту. Кажется, какая разница — где пить. Но нет. Испания — это коррида. Это люди, которые дружат и любят, и уважают не за деньги. Испания — это свобода. Ни разу в романе не прозвучало этого слова. Но всё же.

    Брет тоже уезжает из Франции. И ей Париж не может дать забыться до конца. Она окружает себя табуном других мужчин. Столько поломанных судеб. Они для неё лишь дурман. Как вино.

    Но их драмы меркнут на фоне трагедии отношений леди Эшли и Джейка.

    «Прежде всего нужно быть влюблённым в женщину, чтобы иметь надёжную основу для дружбы», — так считает главный герой. Мысль Хэма, высказанная устами его персонажа? Что ж, тогда становится понятна концовка романа.

    «Фиеста» — блестящее произведение. Писатель обращается не к уму, а к сердцу читателя. Эмоции, чувства, ощущения автор сумел передать в манере журналиста-обозревателя военных действий — лаконично, просто, без изысков. Не в этом ли гений Хемингуэя — сказать просто о сложном? Чтобы дать однозначный ответ мне нужно прочитать другие его романы. И я это сделаю. Однозначно сделаю.

  • Avatar

    |

    А вот жарко мне.

    Мексиканские страсти — только по-человечески. Невероятная настоящесть Хемингуэя.

    Собрался сказать несколько слов о Хемингуэе. А потом подумал: да что я скажу? Я совсем немного его читал. «Фиеста». «Старик и море», конечно. «Острова в океане», «Иметь и не иметь». «Убийцы», «Непобежденный». Из «Прощай, оружие» — первую треть. Что-то еще из рассказов.

    Короче, дилетант. Не эстет, увы. Или – к счастью.

    «Фиеста». Мужчина любит женщину, женщина любит его — а самого главного между ними быть не может. Не повезло мужчине на войне. Ранили неудачно.

    Может быть любовь без физического контакта, без обладания?

    Он любит, она любит. Они пробовали, у них не получилось. Какие к черту друзья?! Ну да. Друзья.

    И вот этим мощным, сладким, тягучим, проклятым и неумолимым влечением пропитано все. И это страшно. Изматывающе. Они делают больно друг другу. Они бьются, как мухи, влипшие в застывающий сахар. А все остальные — не понимают, что эти нити протянуты насквозь. С кем бы она не спала — нить к нему есть всегда. Нудный еврей? Фигня. Молодой красивый матадор? А вдруг?..

    Она спала со всеми его друзьями.

    А с ним…

    Молодой красивый матадор тоже фигня.

    Звенящая прозрачная нить. Из все еще горячего сахара. Когда плавишь его в ложке, потом накручиваешь на деревянную палочку — и тянешь.

    А еще в романе есть коррида. А еще — строки про то, что бойцовых быков успокаивают волы. Гибнут порой. Но успокаивают. Чтобы быки не калечили друг друга перед боем. В тексте нет ни одной строчки,где бы герой проводил параллели между собой и этим эпизодом… но ведь эта параллель есть в романе! Блин, я чувствую. Все эти Хэмингуэевские пропуски, умолчания, пустоты — это паузы.

    Вол – миротворец по неволе.

    Из каких передряг герой не вытаскивал свою женщину! Да нет, свою, пусть и – совершенно чужую.

    В мире «Фиесты» светит солнце. А герои плавятся, как леденцы.

    И еще через весь роман проходит предощущение чего-то страшного. Словно весь этот праздник, все это солнце, все это утомительно-усталое ничегониделание — скоро обернется чем-то страшным. Вот, вот, вот сейчас… Нет. Вроде нарастало, но — нет. Опять солнце, жара, томление, опять эти липкие леденцовые нити. Обманывает Хемингуэй. Где кровь, резня? Даже избиение нудным евреем молодого матадора происходит за кадром. А потом матадор выходит на арену – и убивает быка. Хотя до последнего момента у меня было ощущение, что матадор умрет. Не умер. Обманул Хэм.

    Потом она бежит в Испанию с молодым матадором. Он едет куда-то еще. И вроде бы даже не вспоминает ее совершенно…

    А потом — телеграмма. И он, «не вспоминавший ее совершенно», в Мадриде. Ага. Ближний свет.

    Потом они снова куда-то едут. И понимают, что так будет и дальше.

    И я понимаю.

    Не надо читать Хемингуэя как Большую литературу. Идите нафиг со своим эстетством. Его надо просто почувствовать. И все.

Купить бумажный вариант книги

ВСЕ КНИГИ АВТОРА

Ещё несколько книг Эрнеста Хемингуэя

  • Эрнест Хемингуэй, Райский сад
  • Эрнест Хемингуэй, Опасное лето
  • Эрнест Хемингуэй, Полное собрание рассказов
  • Эрнест Хемингуэй, Победитель не получает ничего. Мужчины без женщин (сборник)
  • Эрнест Хемингуэй, Смерть после полудня
  • Эрнест Хемингуэй, По ком звонит колокол
  • Эрнест Хемингуэй, Остальные тридцать два. Полное собрание рассказов
  • Эрнест Хемингуэй, Старик и море. Рассказы (сборник)
  • Эрнест Хемингуэй, Праздник, который всегда с тобой
  • Эрнест Хемингуэй, Старик и море. Зеленые холмы Африки (сборник)
  • Эрнест Хемингуэй, Снега Килиманджаро (сборник)
  • Эрнест Хемингуэй, Прощай, оружие!
  • Эрнест Хемингуэй, Острова и море
  • Эрнест Хемингуэй, Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник)
  • Эрнест Хемингуэй, Иметь и не иметь
  • Эрнест Хемингуэй, За рекой, в тени деревьев

Другие книги в нашей библиотеке

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы