‘этнология’

Комментарий к книге Англия, которую вы не знали

Avatar

nvchernyh

Книга забавная, написана простым языком, внутри есть картинки, которые очень интересно разглядывать. Некоторые моменты, описанные автором, уже знакомы по многочисленным книгам, фильмам и сериалам, в которых действие происходит в Англии. Например, яйцо по-шотландски очень аппетитно ест героиня сериала Бродчерч, что добавляет ее образу немного абсурда. В целом, книга скорее для англоманов, хотя настоящие англомананы, скорее всего, знают больше, чем автор книги ))

Дмитрий Заяц, Александр Лобжанидзе, Этнокультурные регионы мира
Дмитрий Коробов, Аланы Северного Кавказа: этнос, археология, палеогенетика
Коллектив авторов, Судьба кочевых обществ в индустриальном и постиндустриальном мире
Виталий Сундаков, Выиграть жизнь. Сказки из сундука
Вера Буданова, Антон Горский, Ирина Ермолова, Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты
Коллектив авторов, Научные миры профессора К. И. Козловой. К столетию со дня рождения
Наталья Савина, Этническое самосознание в эпоху глобализации
Коллектив авторов, Революции светские, религиозные, научные. Динамика гуманитарного дискурса
Павел Кочемаров, Энергетика истории. Этнополитическое исследование. Теория этногенеза
Тату Ванханен, Этнические конфликты
Алексей Салтыков, В поисках арийского царства
Юрий Слёзкин, Арктические зеркала
Наталья Лэнг, Англия, которую вы не знали
Николай Спешнев, Китайцы. Особенности национальной психологии
Коллектив авторов, Что нужно знать о Северном Кавказе
Ив Плассеро, Идентичность народов Европы
Сергей Лебедев, Этническая история регионов Украины
Анна Тяпкова, Местечки Беларуси. Этнологическое исследование
Сборник статей, Ф. Левин, С. Фёдоров, Нации и этничность в гуманитарных науках. Этнические, протонациональные и национальные нарративы. Формирование и репрезентация
Владимир Рыбников, Сыны Перуна

Рецензия на книгу Китайцы. Особенности национальной психологии

Avatar

zhuzhar

Человек назвал свою кошку "тигр-кошка". Его друг предложил назвать кошку драконом, так как дракон сильнее тигра. Но облака выше дракона, поэтому решили назвать кошку облаком. Потом выяснилось, что облака может развеять ветер, назвали кошку ветром. Но ветер бессилен перед стеной, назвали стеной, а ее может подточить мышь. Назвали мышью, но тут выяснилось, что ее может съесть кошка. В конечном итоге решили кошку назвать кошкой.

Почему китайцам так важно "сохранить лицо"? Почему они так простодушны порой? Где корни их самоучижения, терпения и неприхотливости? Отчего они так неравнодушны к намекам? Почему не замечают иронии? Что считают истинно прекрасным? Где истоки их этноцентризма? И что же все-таки особенного находят в голосе Витаса?

Спешнев конкретен, но не дотошен: он определяет суть, общие закономерности и, делясь своими открытиями, дает возможность читателю делать собственные. Здесь много о литературе, языке, истории, обычаях, политике... Кажется, Спешнев затрагивает все стороны жизни китайцев, чтобы определить особенности их психологии (идеализация героев древности, стереотипность мышления, преклонение перед авторитетами, увлечение конкретным в ущерб абстрактному, внимание "лицу") и, главное, - отвечает на этот мучительный вопрос - почему.
Многочисленные ссылки на литературу вызывают чувство благодарности.

P.S. Не обошлось без странностей: иероглифы есть! Но приятное удивление скоро сменилось недоумением, ведь они обнаружились только на стр. 27-28 и 204-205 без всякой объективной на то причины. А многочисленные русские транскрипции китайских слов курсивом - к чему? Не знающему языка они едва ли о чем скажут, а вот знающим станет только досадно. Иероглифы значительно упростили бы чтение.
Но все равно: книга - находка для любого, кому Китай интересен.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы