‘Стивен Фрай’
Комментарий к книге Гиппопотам
Рецензия на книгу Лжец
Jusinda
Если бы на момент прочтения этой книги я не имела бы никакого представления о личности и творчестве Фрая, и литературном, и телевизионно-кинематографическом - меня вряд ли хватило бы больше чем на пару десятков страниц.
Если бы я не читала его "Моав" - я бы скорее всего в ужасе захлопнула книгу на середине. Потому как одни и те же события - детство в закрытой школе, Кембридж,"нетрадиционная" влюбленность и тп - в автобиографии описаны искренне, от души, не без сарказма, конечно, но все же без резковато-неуместной откровенности, которой "Лжец" просто пропитан весь. В "Моаве" это не кажется пошлым, не кажется "чересчур", а здесь - всего слишком много.
Если бы я не знала почти наизусть все скетчи Фрая и Лори, я бы вряд ли оценила абсурдность юмора в псевдошпионских отрывках, ведь Твидовые Пиджаки, Зеленые Футболки и прочие предметы гардероба ведут себя и общаются ну один-в-один как небезызвестные Тони и Контрол из "A bit of Fry and Laurie".
Но я несмотря ни на что все же дочитала книгу до конца, и, что еще более удивительно, она мне понравилась. Чего стоит один только контраст, когда автор сначала заставляет тебя краснеть, потом - брезгливо морщиться, а потом вдруг выдаст что-нибудь этакое, фразу, над которой будешь или размышлять задумчиво, или перебирать в уме каждое слово, восхищаясь несомненной литературной одаренностью хулигана-Стивена, или безостановочно хихикать.
или
За эту противоречивость, смелость, сочетание несочетаемого, удивительно точные словесные конструкции и налет романтичности рядом с ужасающей непристойностью я его и люблю. Но "Лжец" далеко не лучшее творение Фрая, и уж точно совершенно не то, с чего стоило бы начинать знакомство с автором.