‘Іван Котляревський’

Комментарий к книге Енеїда

Avatar

ulia-d

Цікаво, весело, яскраво, але багато незрозумілого. Та це не страшно, адже для всього є словничок в кінці книги.
Загалом можу сказати одне - ця книга не даремно така відома. За різніми критеріями вона була першою, такою і залишилася, незважаючи на свій уже не малий вік.

Іван Котляревський, Енеїда
Іван Котляревський, Наталка-Полтавка
Іван Котляревський Москаль-чарівник

Рецензия на книгу Енеїда

Avatar

Hariamatyhari

Обычно все, что связано со школьной программой воспринимается потом сквозь призму подсознательной неприязни. Сопротивление тому, что «навязали» иногда доходит до абсурда. Но вот эта поэма — редкое исключение. Написаная больше 200 лет назад — теоретически она должна быть неинтересна рядовому советскому школьнику в принципе, но ведь зацепила, и довольно крепко. В школе часто заставляли что то учить наизусть, куда тут денешься — учили, раз надо. Когда начал читать Энеиду — сам отрывок выучил, и вдвое больше программного, большую его часть и до сих пор помню. Собственно, благодаря Котляревскому узнал что был когда то давно поэт Виргилий, и что то там писал. Попробовал читать художественный перевод — не пошло, не воспринимается. Другое дело — кавер-версия от Котляревского. Тонкий юмор, легкий разговорный язык, адаптация под менталитет читателя. Все в лучшем виде, хотя и не в лучших условиях писалось (имею в виду политическую обстановку, острый языковой вопрос, пропагандистскую работу, которая проводилась во времена написания поэмы). Плюсую как могу, к прочтению рекомендую.

Для тех, у кого библиофобия

— могут посмотреть одноименную экранизацию от Владимира Дахно 1991 г выпуска. Не то, конечно, но хоть что то.
Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы