Скачать книгу

в формате FB2  

Скачать

в формате EPUB  

Скачать

в формате RTF  

Скачать

в формате PDF  

Скачать

в формате TXT  

Скачать
1,0 rating

Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.

Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?

Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.

  Master Fei, Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов — скачать в fb2, txt, epub или pdf

Читать «Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов» онлайн


Метки: , , , ,

Рубрики: Поэзия

Комментарии ()

ВСЕ КНИГИ АВТОРА

Ещё несколько книг этого автора

  • Master Fei, Магия гипноза. Даосское искусство транса
  • Master Fei, Поэзия даосских мастеров: духовность и вдохновение
  • Master Fei, Магия оргазма. Даосское искусство экстаза
  • Master Fei, О психолингвистике восприятия цвета
  • Master Fei, Мета-магия: трансовые состояния и сила намерения
  • Master Fei, Мета-сознание
  • Master Fei, Записки одного даоса, или Сказки о Силе

Другие книги в нашей библиотеке

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы