Детские книги
Комментарий к книге Денискины рассказы: о том, как всё было на самом деле
Рецензия на книгу Робинзон Крузо
platinavi
Робинзон сначала как-то не пошел. Стиль письма (хотя все можно скинуть и на переводчика) меня не впечатлял, но осилить надо было из принципа. Чтобы развеять этот стиль и получше углубиться, прочитала все возможные предисловия, примечания и дополнения к роману. Отчасти зря – Дефо оказался тем еще косячником и плагиатором…
Единственное что подстегнула интерес – Толстой обожал Робинзона! А Толстого я почему-то заочно люблю. Читала у него только «Анну Каренину», но о самом Толстом читала столько интересного и удивительного, что влюблялась как-то по-своему. Особенно понравились восхваления Мечникова – он называл Толстого, чуть ли не главным российским философом! А у нас дома только Аня да Война (которую я в старших классах бросила на третьем томе и к стыду своему вообще ничего оттуда не помню!).
Из забавных наблюдений – «Робинзон Крузо» является третьей книгой, где я увидела отсылки к «Буре» Шекспира. До этого был Бальзак («Шагреневая кожа») и Шарлота Бронтте («Джен Эйр»). Прямо предвкушаю, кто же следующий напомнить мне о ней?
Когда Роб уже оказался на необитаемом острове и начал подробно описывать как он обживется, я вспомнила игру, в которую обожала играть в детстве и не так давно прошла снова. Называется она "Возвращение на таинственный остров" и вдохновлена она наверняка Даниэлем Дефо. Суть проста - игра от первого лица, ты должен обжиться на острове, составляя предметы, обживаясь и мастеря то, что в обыденной жизни обычно берешь в магазинах. Игра очень нравилась графикой, историей, возможностью углубиться в "основы быта". И теперь, читая Робинзона Круза, я без конца с теплом вспоминаю эту игру, и вижу книгу в той графике и обстановке)))
Уж очень часто автор то забегает вперед, то возвращается назад. Но не смотря на то, что текст в клочья рваный, воспринимается он достаточно нормально. Но иногда мне кажется, что это заслуга переводчика. И все же человек, оставленный один на один с природой это всегда увлекательное зрелище! Конец книги мне показался крайне наивным. Вообще вся книга по-детски наивная, в данной ситуации можно было развить куда более серьезные темы. Но что есть, то есть и не мне судить =З
Прекрасная, замечательная идея и достойнейшее воплощение. О "Денискиных рассказах" и говорить нечего - это же родное!
Минус пол-звезды за опечатки в детской книге. Мама рассказала, что в школе их заставляли переписывать тексты из книг, потому что советская корректура была на запредельно высоком уровне, и в книге априори ошибок не было. А теперь вот... Не ошибки даже, а опечатки. Обидно.