Детские книги

Комментарий к книге Алиса в Зазеркалье

Avatar

Эдди

Одно из тех редких продолжений, которое (в художественном и во всех других смыслах), лучше изначального. Льюис Кэрролл, без сомнения, был гением — передать в детской сказке (впрочем, в детской ли?) столько философских... ну, если не истин, то гипотез, это рядовому, пусть и талантливому писателю не удастся никогда. Читайте и перечитывайте, каждый раз открывая новое!

Ирина Щеглова, Адрес мечты
Ирина Щеглова, Валентинка для феи
Эдуард Веркин, Искусство требует жертв. Видеоклип на «отлично»
Эдуард Веркин, Остров последнего злодея
Валентин Постников, Шапка Невидимка
Эрнст Гофман, Щелкунчик и Мышиный Король (сборник)
Константин Арбенин, Заявка на подвиг. Сказочное повествование
Эдуард Веркин, Снежные псы
Эдуард Веркин, В школе юных скаутов. Поиски клада
Валентин Постников, Мальчик Гарри и его собака Поттер
Ганс Христиан Андерсен, Сказки (сборник)
Эдуард Веркин, Супербой, Маньяк и Робот. Герои школьного вечера
Эдуард Веркин, Кошки ходят поперек
Эдуард Веркин, «Т-34». Памятник forever
Валентин Постников, Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина
Льюис Кэрролл, Алиса в Зазеркалье
Эдуард Веркин, Лесной экстрим. В погоне за снежным человеком
Эдуард Веркин, Кошмар с далекой планеты
Эдуард Веркин, «Пчела-убийца». Гонки на мотоциклах
Валентин Постников, Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых

Рецензия на книгу Алиса в Зазеркалье

Avatar

ArtTrapeza

Я одолел «Зазеркалье» на английском (переводы никогда не читал). Ну, что одолел, это громко сказано. Процесс был балансированием между чтением со словарём и без словаря — обе крайности неприятны, но по-разному, ибо в первом случае распадается текст, а во втором теряется его смысл. Крайний случай — это «Бармаглот» («Jabberwocky»), кажется, не слишком-то понятный и носителям английского языка. Как и «Страна Чудес» книга полна забавными стишками и каламбурами, но появилось и новое — инверсии, шахматы и прочие игры ума. Запоминаются пассажиры, думающие хором (коллективный разум?) и вопрос, кто кому снится (Кэрролл — предтеча модернизма и постмодернизма?). Что касается общего впечатления, оно то же, что и от первой книги — выше среднего, но не более того. Либо прочёл не в том возрасте, либо у меня недостаточно хорошо с языком. Что же касается глубокого смысла, то тут я боюсь уподобиться Шалтаю.

P. S. Кажется, мультипликационная Алиса Селезнёва видела мюмзика (борогова) на Блуке — уж очень облик птицы, продающей шаровика, напоминает об иллюстрации Тенниела.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы