Зарубежная старинная литература

Комментарий к книге Сойчине крило

Avatar

lena_slav

Это было интересно. Неплохая задумка, но меня не обрадовало, что все закончилось так, как закончилось (интригую)). Эта девушка, конечно, много натерпелась, однако жалости не вызывает (а пытается!)

Не понравился язык, которым написана книга. Это не тот украинский, который я так люблю! Что-то в этом было не то.

Михайло Коцюбинський, Fata morgana
Balduin Mollhausen, Reisen in die Felsengebirge Nordamerikas
Emilio Salgari, La città del re lebbroso
Adam Mickiewicz, Bajki
Karl May, Im Reiche des silbernen Löwen IV
Bolesław Prus, Kamizelka
Mor Jokai, És mégis mozog a föld
Вовчок Марко, Три долi
Marcel Proust, Le côté de Guermantes
Адріан Кащенко, Славні побратими
Maria Konopnicka, Mendel Gdański
Giovanni Pascoli, Nuovi poemetti (1909)
Armando Palacio, Marta y Maria
Vicente Blasco, La catedral
Лучына Янка, Паляўнічыя акварэлькі з Палесся
Іван Франко, Сойчине крило
Хвильовий Микола, Я (РОМАНТИКА)
Іван Карпенко-Карий, Хазяїн
Emilio Salgari, Capitan Tempesta
Hugo Bettauer, Das blaue Mal

Рецензия на книгу Хазяїн

Avatar

nimfobelka

Ще в школі не розуміла, чому жанр цієї п`єси визначають як комедію в чистому вигляді. Ну тому що злодійства, шахрайства, смерті, кінець кінцем, якось воно не дуже смішно. Ні, якісь смішні моменти є, звичайно, але загальний настрій трагічний все ж. Один з героїв цієї п`єси говорить, що над смертю сміятися гріх. А другий йому відповідає, що просто не можна втриматися від гомеричного сміху, коли уявляєш картину, як хазяйн кількадесяти тисяч копиць пшениці біжить аж спотикається, щоб прогнати гусей, які посміли скубти одну копичку. В універі все нарешті встало на свої місця, "Хазяїна" визначили як трагікомедію, все пояснили, і я заспокоїлась.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы