Зарубежное фэнтези
Комментарий к книге Драконья тьма
Рецензия на книгу Мастер ужасок
MadRIB
Эхо – царапка (это почти как кот, только царапки в отличие от котов умеют разговаривать и обладают феноменальной памятью), живущий в цамонийском городе Селдвайе. Хозяйка Эхо скончалась от «старческой немощи», и царапка оказался на городских улицах, голодающий и преследуемый бродячими псами. Казалось бы, царапку ждёт неминуемая смерть – от истощения или от собачьих клыков, но в один день на пути Эхо встречается Айспин, городской мастер ужасок. Личность, мягко говоря, не самая приятная, Айспин предлагает Эхо сделку – мастер ужасок будет целый месяц откармливать царапку, а затем умертвит его и использует царапковый жир для своих алхимических экспериментов. Встав перед выбором: умереть в холоде и голоде через пару дней, или же через месяц, в тепле и сытости, Эхо выбрал второй вариант. Но, когда базовая потребность из пирамиды Маслоу («я поспал и не голоден») была удовлетворена, Эхо задумался – а есть ли какой-то шанс увильнуть от сделки, скреплённой договором?..
Как понятно из описания сюжета, рассказанная в книге история – типичная сказка, пусть литературно обработанная и занимающая пять сотен страниц. Герой заключает сделку, и должен найти способ выйти сухим из воды (см. например «Румпельштильцхен», «Солдат и чёрт» и многое другое). Но детская ли это сказка? Здесь сложнее.
Для начала следует определиться, в чём разница между детской литературой, литературой для взрослых и литературой для всех возрастов? Чисто теоретически, взрослый человек может скоротать время за чтением сказки про Колобка, а дошкольник может взяться за «Декамерон». Но если взрослому всё будет понятно и в «Колобке» и у Боккаччо, но на Колобке он изрядно заскучает, то ребёнок вряд ли поймёт всей прелести итальянских новелл. Так что главное отличие взрослой литературы от детской – наличие необходимого для понимания опыта. В свою очередь, по-настоящему хорошую детскую литературу невозможно отличить от литературы для всех возрастов. Хорошая детская история исходит из того, что опыт у читателя если не отсутствует вовсе, то минимален, и не стесняется при этом давать для читателя этот самый опыт и говорить о проблемах. Чтобы читать «Гарри Поттера» не обязательно понимать латынь, на которой произносятся заклинания или разбираться, как функционируют британские школы-пансионы. Чтобы получить удовольствие от «Тёмных начал» нет необходимости штудировать Уильяма Блэйка и понимать философию гностиков. Роулинг и Пулман дают юным читателям увлекательную историю, попутно описывая прелести и невзгоды взросления, раскрывая и поясняя юным читателям проблемы, с которыми они столкнулись или скоро столкнутся, а взрослым читателям оставляют пасхалки, аллюзии, шутки «для своих» и подтекст, который ребёнку не всегда понятен.
Так вот, к чему это всё? К тому, что я, будучи в возрасте, который хоббиты считают безответственным: между детством и тридцатью тремя годами, не знакомый ни с одной другой книгой Вальтера Моэрса из цамонийского цикла прекрасно всё понял в «Мастере ужасок» и получил от этой книги безмерное удовольствие. Лёгкий порог вхождения налицо. Главные герои поначалу архетипичны – молодой наивный парень, обладающий изрядной смекалкой (царапка Эхо) и злой тёмный маг (алхимик Айспин). Понятный зачин, условно говоря, сделка с дьяволом. Но дальше начинается самое интересное. Всё-таки это полноценный роман, а не короткая история перед сном, и у автора есть время для того, чтобы раскрыть персонажей, показать их развитие, то, как они влияют друг на друга и на мир, в котором живут. У Эхо оказывается много «недокументированных» талантов, о которых он никогда бы не узнал без Айспина, а Айспин, казалось бы, жестокий и злой-просто-потому-что-злой злодей привязывается к царапке и демонстрирует навыки, каких сложно ожидать от типичной сказочной вредины. Например, мастер ужасок готовит на уровне, который недостижим для большинства цамонийских шеф-поваров. Исполняя своё обещание откармливать Эхо, он творит на кухне такие блюда, какие не снились обжорам из Тайного сыска, придуманного Максом Фраем. Уникальные ингредиенты, сложнейшие способы варки, запекания и пассировки – фантазия Айспина, и, разумеется, придумавшего его автора, не знает границ. Иногда даже кажется, что чёрт бы с ним, я и сам готов отдать свой жир за возможность попробовать нечто подобное. Не меньшие чудеса творит Айспин в своей алхимической лаборатории, но там всё куда неприятнее. Как и в случае с кулинарией, автор придумывает самые разные способы сварить зелье или приготовить какой-нибудь ядовитый декокт, не скупясь на жестокие подробности. Про использование жира животных (даже разумных, если принять во внимание Эхо) всё и так понятно, но как вам, например, болевые свечи, которые испытывают боль, когда горят и тихо-тихо кричат от своих мук? У Айспина вся лаборатория ими уставлена! Для ребёнка такая деталь – лишь ещё одно подтверждение злобной натуры мастера ужасок, а для взрослого – повод задуматься над экзистенциальностью бытия. И вот такой двойственностью – кое-что для детей, кое-что для взрослых, наполнен весь текст романа. Только расслабишься и решишь, что читаешь книгу для младшего школьного возраста, как – нннна тебе – внезапная смерть, описание какой-нибудь гадости или очередной скелет из шкафа (причём, иногда, в буквальном смысле).
Единственный, на мой взгляд, недостаток романа – он чуть проседает к финалу. Автор выложил на стол все карты, феерия его фантазии выплеснута на страницы, и надо идти к кульминации, но повествование начинает подбуксовывать. К счастью, к концу всё снова разгоняется, и последние главы читаются как американские горки. В итоге развязок и концовок в «Мастере ужасок», пожалуй, даже больше, чем в косвенно упомянутом выше «Властелине колец». Когда в послесловии Моэрс ударяется в постмодернизм, сообщая, будто бы не написал эту книгу, а перевёл с цамонийского роман Хильдегунста Мифореза, сократив при этом многочисленные лирические отступления на семьсот страниц, страшно становится представить, какой бы вышла эта история, окажись она в полтора раза больше.
Вот в принципе и всё, что у меня есть по поводу текста «Мастера ужасок». Но осталось только упомянуть иллюстрации, нарисованные самим автором. Они хороши. Тщательно проработаны и очень наглядны – нам дадут панорамы мрачных закутков замка Айспина, при появлении каждого нового персонажа покажут, как он выглядит, а сама стилистика своей детальностью и лёгкой наивной примитивностью напоминает иллюстрации Чайны Мьевиля к «Нон Лон Дон». И так же, как у Мьевиля, на иллюстрациях Моэрса очень часто можно встретить не самые приятные штуки.
В итоге, «Мастер ужасок» – прекрасная история для всех возрастов, наполненная неистощимой авторской фантазией. Настоятельно бы рекомендовал прочитать каждому. Можно даже вслух, можно даже перед сном. Сказка же.




















отличный конец пенталогии, показан мракокрад со стороны обычного дракона с самым обычным характером, так что ему можно сопереживать, в эпилоге рассказали дальнейшую историю главных героев,а так же намекнули на следующий цикл про паниалу