Зарубежные стихи

Комментарий к книге Сонеты

Avatar

MizziPhysical

Сонет так и просится ,чтобы её читали много раз. Некоторые сразу запоминаются. Опять-таки ,у Шекспира такой арсенал цитат,что мама не горюй.
Видно,что положена душа в каждом.
Приятного чтения.

Перси Биши Шелли, Освобожденный Прометей
Геннадий Авласенко, Виват, Бразилия!
Омар Хайям, Рубайат в переводах великих русских поэтов
Вольтер, Орлеанская девственница
Ангел Силезий, Херувимский странник
Перси Шелли, Возмущение Ислама
Коллектив авторов, Алексей Родионов, Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун (сборник)
Арсен Казарян, Վեհացում դեպի Մհեր
Уильям Шекспир, Сонеты
Василь Симоненко, Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)
Рабиндранат Тагор, Гитанджали
Віталій Колодій, Сонети
Ալեքսանդր Ծատուրյան, Գրչի հանաքներ
Данте Алигьери, Божественная комедия
Наталия Пащенко, ГНОМОабетка
Антология, Елена Зернова, Поэзия Каталонии
Уильям Шекспир, Сонеты. Лучшая любовная лирика
Вольтер, Орлеанская девственница. Философские повести (сборник)
Коллектив авторов, Наближення. Переклади (збірник)
Aare Arndt, Ringtee laotuses

Рецензия на книгу Божественная комедия

Avatar

Mar_ina20

При всем моем уважении к великому гениию эпохи Возрождения, но я так и не смогла дочитать до конца...
Эта поэма действительно адовая, во всех смыслах. Читается ну очень сложно, очень большое количество сносок и комментариев, без которых очень сложно понять смысл написанного. Лично я прочитала только первую часть, в которой описывается Ад, а далее застряла в Чистилище и все, дальше сдвинуться с места нельзя. Но мне кажется, тут даже дело не в стиле написания (да и судить об этом сложно, так как тут уж от переводов зависит, коих предостаточно), а в том, что мы очень далеки от эпохи Данте и его современников, коих он безжалостно помещает в различные круги Ада. Каждый персонаж реален, так или иначе является исторической личностью и без его предыстории сложно понять "за что" и "почему" Данте так жестоко с ним поступил. Из-за чего приходится постоянно обращаться к пояснениям. Пожалуй, самым интересным было для меня окончание первой части, в которой Данте и Вергилий видят Люцифера, пожирающего Брута, Кассия и Иуду. То есть эта троица - самые великие грешники. С Иудой все понятно. А вот Брут и Кассий на правах главных грешников вовсе не за убийство Цезаря (точнее, не только за это), а за то, что они являются предателями основателя великой империи. Именно так говорится в пояснениях в моей книге. И вот мне интересно, если бы Данте жил на несколько веков позже, кого и как бы он разместил на этот раз? Наверняка Гитлер бы оказался в злосчастных лапах сатаны, но ведь осталось бы еще два места. Вот тут я даже не знаю, кого можно было бы приткнуть...

Сначала я хотела поставить три звезды, но потом я подумала, что как-то негоже такому произведению ставить "середнячка", а "не нравится" совсем уж стыдно, поскольку даже не дочитала... Так что оставлю без звезд. Я думаю, бессмертная поэма Данте в этом даже не нуждается.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы