Зарубежная классика

Комментарий к книге Солнце и сталь

Avatar

POWERWOLF

Сильная ВещЪ!!! Некаждый отважился бы написать также. Мисима — самурай своей эпохи.

Союз Духа и Силы, и их противоположность; Сталь откликающаяся бликам солнца...

Сергей Матвеев, Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales
Вальтер Скотт, Антикварий
О. Генрі, Останній листок (збірник)
Герман Мелвилл, Пьер, или Двусмысленности
Джон Голсуорси, Рассказы (сборник)
Эдгар По, Рассказы
Томас Майн Рид, Гаспар-гаучо. Затерявшаяся гора
Юкио Мисима, Солнце и сталь
Фредерик Фаррар, От тьмы к свету
Морис де Валеф, Казнь египетская
Анатоль Франс, Боги жаждут
Феликс Дан, Аттила
Юзеф Крашевский, Графиня Козель
Георг Эберс, Серапис
Александр Дюма, Изабелла Баварская
Грегор Самаров, За скипетр и корону
Эрнст Гофман, Эликсиры сатаны
Христиан Девет, Война буров с Англией
Карло Гольдони, Слуга двух господ. Хитрая вдова. Трактирщица (сборник)
Чарльз Кингсли, Ипатия

Рецензия на книгу Эликсиры сатаны

Avatar

baroni

«Эликсиры сатаны» посвящены любимой для Гофмана теме двойничества, разрушительному действию «темной половины» человеческой личности. Причем вторжение темных сил в душу человека обуславливается как наследственными причинами («грехи отцов», за которые приходится расплачиваться потомкам), так и действием внешних, демонических инфернальных сил. Само искусство, красота, лишившись христианской составляющей, также становятся объектом дьявольских манипуляций, способствуя погружению героев романа в темные лабиринты безумия.

Для тех, кто будет впервые знакомиться с «ЭС», я бы предложил, по возможности, выбрать перевод В. Микушевича, сделанный для собрания сочинений Гофмана (изд. «Художественная литература», 1994 г.). Перевод, сделанный в конце 19 в . В. Ранцовым представляется безнадежно устаревшим.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы