Юмор: прочее
Комментарий к книге Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица
Рецензия на книгу Практическая магия
elena_samokha
Оригинальный сюжет, интересный. С одной стороны, жаль, что он не заканчивается с последними страницами книги, с другой – хорошо, что все ещё впереди. Предвкушаю удовольствие от предстоящих в следующем томе событий; надеюсь, продолжение будет не менее захватывающим.
Претензии лишь к издательству. Уважаемые! Не экономьте на редакторе и корректоре, наймите специалистов! Пропустить в печатный вариант книги четыре «претенциозных вздоха», «патологическую нехватку света», немалое количество «на счет» в контексте «по поводу, относительно», четыре или пять «к сожалению» на одной странице и ещё кучу авторских ошибок, означает лишь одно из двух: либо редактор сам неумеха, либо его вообще нет. Очевидно же, что в печать ушел текст «as is», неотредактированный черновик.




















Очень хорошо, что в наше время всё ещё есть переводчики, которые при помощи своего гибкого языка умеют идеально передать дух знаменитых произведений Льюиса Кэрролла. Весь сборник был прочитан мной на одном дыхании. Замечательная подборка в замечательных переводах!