Классика
Комментарий к книге Поэмы
Рецензия на книгу Поэмы
arabist
Две удивительные вещи должны поражать в "Цыганах" - фигура Алеко, вобравшая в себя черты А. Раевского и П. Пестеля, и отрывок об Овидии Назоне.
Алеко потому так страшен, что эгоист:
Ты для себя лишь хочешь воли;
Ужасен нам твой будет глас:
Мы робки и добры душою,
Ты зол и смел; - оставь же нас...
И снова пророческие строки, столь применимые к истории России, в которые так легко "вчитать" разных наших революционеров и деятелей.
А вот про Овидия - печальная нота, да и монолог этот вложен в уста старика-цыгана, что делает его еще меланхоличнее:
Но млад и жив душой незлобной;
Имел он песен дивный дар
И голос, шуму вод подобный.
И полюбили все его,
И жил он на брегах Дуная,
Не обижая никого,
Людей рассказами пленяя.
Пушкин-Овидий, такое знакомое сопоставление. Но одного А.С. не делал никогда - не писал Августу с мольбами о помиловании. Но оба знали славу, и оба знали славу разную: и
из рода в роды звук бегущий, и
цыгана дикого рассказ- истории, исследования, почитание.




















Я могу читать наизусть не только всем известный вступительный кусочек о Лукоморье, но и много дальше - хотя никогда не учила специально эту поэму, просто как-то прочлось и запомнилось.
Здесь потрясающий, легкий слог. Он сам впрядается в память. Легко и ненавязчиво. Поэма льется как ручеек, быстрый и звонкий. Читается быстро. И остается в памяти. Хорошая вещь. В копилку к удачным поэтическим вещам Пушкина (вообще я считаю, что ему куда лучше удавалась проза).