Поэзия
Комментарий к книге В судьбе моей осень…
Рецензия на книгу Песнь о Гайавате
George3
Прочитанная в подростковом возрасте книга,оставила очень сильное впечатление, хотя в то время я был небольшим любителем поэзии. Но эта взяла за душу. В основном, сказались прочитанные уже книги Фенимора Купера, создавшего своеобразную таинственную атмосферу вокруг американских индейцев., а в этой поэме мы попадаем на берега озера Верхнее, в глухие леса Северной Америки, населенные коренными обитателями этого чудесного края индейскими племенами ирокезов, дакотов, апачей и другими. При создании "Песни о Гайавате" Лонгфелло широко использовал индейский фольклор, населив ее легендарными, полуфантастическими образами. И Гайавата показан им как человек необычного происхождения, которому понятны обитатели животного мира и их язык. Он живет в согласии с природой. Он велик не только своими военными успехами, но и заботой о своем народе и молится за него:
Не о ловкости в охоте,Не о славе и победа,
Но о счастии, о благе:
Всех племен и всех народов.
Прекрасный перевод поэмы сделан Иваном Буниным




















стихи в моей жизни
мне нравятся многие стихи Стукало Сергея Николаевича.В этом сборнике он верен себе:стихи пронизаны лиризмом,осенней грустью не только в природе но и в себе как в поэте,человеке.Очень личные,мне кажется,стихи,тонкие и щемящие,очень многие стихи как будто обо мне написаны.Татьяна.