Поэзия, Драматургия

Комментарий к книге Фабричная девчонка

Avatar

dirtydro

Отличная пьеса. Ставили на дипломный спектакль. Среди совкового застоя и несовершенства государственного аппарата простые молодые девчонки из общежития ждут и жаждут любви, ищут простого человеческого счастья.

Александр Володин, Назначение
Александр Володин, Пять вечеров
Александр Володин, С любимыми не расставайтесь! (сборник)
Сергей Стукало, В судьбе моей осень…
Андрей Бондаренко, Не было печали у гусара
Александр Володин, Осенний марафон
Александр Володин, С любимыми не расставайтесь!
СВОИ-2000, Шапито-шоу
Виктор Левашов, Придурки, или Урок драматического искусства (сборник)
Мария Рыбакова, Гнедич
Александр Володин, Похождения зубного врача
Александр Володин, Фабричная девчонка
Коллектив авторов, Великолепная десятка: Сборник современной прозы и поэзии
Генри Лонгфелло, Песнь о Гайавате
Людмила Мартьянова, Вдоль по Питерской. Любимые народные песни
Александр Володин, Происшествие, которого никто не заметил
Александр Володин, Ящерица
Дмитрий Ненадович, Про жизнь поломатую… (сборник)
Сергей Мостаков, Курсантский дневник (сборник)
Вероника Долина, Doloroso

Рецензия на книгу Песнь о Гайавате

Avatar

George3

Прочитанная в подростковом возрасте книга,оставила очень сильное впечатление, хотя в то время я был небольшим любителем поэзии. Но эта взяла за душу. В основном, сказались прочитанные уже книги Фенимора Купера, создавшего своеобразную таинственную атмосферу вокруг американских индейцев., а в этой поэме мы попадаем на берега озера Верхнее, в глухие леса Северной Америки, населенные коренными обитателями этого чудесного края индейскими племенами ирокезов, дакотов, апачей и другими. При создании "Песни о Гайавате" Лонгфелло широко использовал индейский фольклор, населив ее легендарными, полуфантастическими образами. И Гайавата показан им как человек необычного происхождения, которому понятны обитатели животного мира и их язык. Он живет в согласии с природой. Он велик не только своими военными успехами, но и заботой о своем народе и молится за него:

Не о ловкости в охоте,
Не о славе и победа,
Но о счастии, о благе:
Всех племен и всех народов.

Прекрасный перевод поэмы сделан Иваном Буниным

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы