Повести, рассказы

Комментарий к книге Лигейя

Avatar

duke

Жалко, я не владею английским настолько, чтобы читать По в оригинале. Потому что есть много историй, читая которые, не очень понимаешь, что хотел сказать автор. Да, язык хороший, да, «атмосфера» бесподобная, да, стиль всегда узнаваемый (и присущ только ему). Но лично мне этого мало.

Какой посыл-то, к примеру, в «Лигейе»? И хотелось бы покритиковать классика, да совесть не позволяет — а вдруг он ни в чем не виноват, а все это «проблемы» перевода?..

Эдгар По, Тайна Мари Роже
Эдгар По, Береника
Орцион Бартана, Купить зимнее время в Цфате (сборник)
Дмитрий Громов, Бессознанка
Дмитрий Ненадович, Удивительные путешествия по Египтотурции (сборник)
Эдгар По, Продолговатый ящик
Надежда Кожевникова, Елена Прекрасная
Мария Некрасова, Душа демона
Дмитрий Громов, Волна
Эдгар По, Золотой жук
Эдгар По, Морелла
Виктор Левашов, Выбор жанра (сборник)
Мария Некрасова, Когда приходит Тварь
Дмитрий Громов, Я сохраняю покой
Август Стриндберг, Сказание о Сен-Готарде
Эдгар По, Лигейя
Сергей Тепляков, Двуллер. Книга о ненависти
Дмитрий Громов, Новый друг комиссара Фухе
Алексей Евтушенко, Дракон для принцессы
Август Стриндберг, Высшая цель

Рецензия на книгу Новый друг комиссара Фухе

Avatar

innovat

Шипучий коктейль из Аниськина (кто помнит, кто это....) и Черномырдина (если кто помнит…) в изложении Олди так напоминает «Королей и капусту» О`Генри, да и в Сан-Марино, помнится мне, так же проживал аналогичный персонаж. Гротеск, стёб и полутени, каждая из которых напоминает что-то до боли знакомое, родное, как будто сам, в хорошей компании додумывал интересные книжки, так некстати кончившиеся или переносил полюбившиеся черты на кого-то реально знакомого. Для эрудитов, не досмеявшихся в детстве.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы