Справочники

Комментарий к книге Азиатское притяжение

Avatar

alex_lelik

Интересная книга и о путешествиях и о исполнении мечты. Спасибо за идею отдыхать дикарями в Таиланде. С удовольствием познакомлюсь с другими работами автора

Александр Константинов, Методы тестирования радиооборудования сети LTE. Подробный анализ
Виктор Пилован, О растениях по алфавиту. Книга двадцатая. Растения на Н
Владимир Онищенко, Справочник травника
Илья Вагман, Ольга Кузьменко, Мария Панкова, Инга Романенко, 100 знаменитых загадок истории
Ольга Ушакова, Словарные слова
Вячеслав Скуратов, Охранная деятельность в вопросах и ответах. Для проверки теоретических знаний при сдаче квалификационных экзаменов
Виктор Пилован, О растениях по алфавиту. Книга девятнадцатая. Растения на М (могар – мятлик)
Виталий Аксенов, Как стать богатым и счастливым
Владислав Карнацевич, 100 знаменитых сражений
Стефан Машкевич, Улицы Киева. Ретропутешествие
Анна Столь, Толковая околесица. Современные методики обучения лучших университетов мира
Олеся Новикова, Азиатское притяжение
Юрий Беспалов, Наталья Беспалова, Животные
Владислав Карнацевич, 100 знаменитых харьковчан
Тимур Желдак, Історія чемпіонатів Європи з футболу
Александр Солохин, Элитные напитки в вашем доме. Это реально!
Дина Крупская, Лестница в небо, или Китайская медицина по-русски
Анна Ермановская, Археологiя. Дитяча енциклопедія
Анна Фельтина, Все об Испании
Л. Спаткай, Гербы и флаги стран мира. Азия

Рецензия на книгу Лестница в небо, или Китайская медицина по-русски

Avatar

sergesava

Вот ведь интересно: подобные книги для англоязычной аудитории обычно в два раза тоньше и конспективней – потому что там никому в голову не придет лечить себя или своих родных и друзей без основательного курса подготовки – с преподавателем, вживую. А русский пытливый ум вроде бы вполне должен справиться – и начать лечить всех подряд, прочитав, фактически, предисловие к начальному курсу иглотерапии. Автору – спасибо. Потому чти и живо, и увлекательно, и информативно. И словарик, и вообще все – правильно и нужно. Но только на уровне первого визита к китайскому доктору. Потому что переводчик с этим справится сам, а врач без специализации на эту книгу даже краем глаза не взглянет – потому что нельзя лечить через полузнание. Или даже полунезнание – и без лицензии. Кстати, насчет иллюстративного материала: то, что действительно нужно – отсутствует. А качество того, что ненужно – ниже плинтуса. В целом: для первого знакомства – самый раз, а вот что потом делать с этим полунезнанием?

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы