Языкознание

Комментарий к книге Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе

Avatar

irina

Безумно интересная книга, написанная очень тяжелым и неизящным языком.

С экспериментами , фактами и теориями из книги очень интересно знакомиться, но повествованию не хватает логичности и выводов. Можно, конечно держать в голове все факты и итоги подвести самому. :)

Светлана Учурова, Лексикология немецкого языка
Алексей Козлов, Одностишия
Наталия Киреева, Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации
Б. Киселев, Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
Наум Синдаловский, Петербургский фольклор с финско-шведским акцентом, или Почем фунт лиха в Северной столице
Гай Дойчер, Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе
И. Хавкин, Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей
Елена Гушанская, За честь культуры фехтовальщик
Борис Иванов, История Клуба-81
Елена Симакова, Экспресс-тесты по русскому языку. Повторение и закрепление изученного материала. 9 класс
Владимир Максимов, Путешествие А. С. Пушкина в Европу
Михаил Тевосян, Теория Всего. Часть 2. Теория Эволюции
Сборник статей, Отзвуки Шопена в русской культуре
Наталья Мальцева, Ирина Миллбери, Древняя Британия вокруг Винчестера
Т. Олива Моралес Конструкция Complex Object в английском языке. Правила и упражнения
Елена Белугина, Как маме научить детей говорить на иностранных языках. Онлайн-школа «Lingva Child» 0+
Наталия Киреева, Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 1. Лекции по орфографии
Б. Киселев, Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Азаров Дмитрий, В поисках прародины индоевропейцев. теория сдвигов согласных звуков
Т. Олива Моралес Согласование времен в английском языке. Правила и упражнения

Рецензия на книгу Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе

Avatar

laire

Довольно странное ощущение от книги. По отдельности все факты страшно интересные, а в целом остается ощущение, что автор чего-то недообъяснял, слишком много вопросов возникает (например, после прочтения складывается ощущение, что языковые структуры зависят только от социальных условий, в которых живут носители этого языка («культуры», как говорит автор). А как же языковые семьи, языковые группы, внутри которых, насколько я понимаю, языковые структуры более-менее схожие, они как такие получились? У носителей каждого языка внутри одной группы была одинаковая культура? Это я так и не поняла.

Обычно понравившиеся мне научно-популярные книги я покупаю еще и в бумажном варианте, который «на века», но эту, наверное, не куплю.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы