‘английская поэзия’

Комментарий к книге Сонеты

Avatar

fhktrby6666

У меня издание 1984 года, Издательство: Радуга, эту книгу можно и нужно читать, открывать на любой странице и читать, вы обязательно найдете то что затронет душу, будет созвучно с нынешним настроением, продерет до печенок. К книге прилагается тепло, уют, желательно книжное кафэ, чашка с чаем и будет идеал, можно кресло дома и плед.... и чай, ведь это Шекспир!

Ольга Макарова, Signals from the moon. Poet`s diary
Редьярд Джозеф Киплинг, В полночных звёздах правды нет. Избранное
Эдвард Лир, Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков
Джордж Байрон, Ирина Мудрова, Когда я прижимал тебя к груди своей…
Джон Донн, Джон Донн Вибрана поезія
Уильям Шекспир, Сонеты
Dream, Remember me
Антология, Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.
Olga Moon, The art of poetry
Вільям Вордсворт, Вибрані твори
Артем Тюльников, Сборник стихов на английском
Редьярд Киплинг, Джон Китс, Любимые стихи
Евгений Корюкин, Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора
Фаина Фанни, Запоминалки английских слов и неправильных глаголов
Уильям Шекспир, Сонеты. Лучшая любовная лирика
Джордж Байрон, Душа моя мрачна…
Джордж Байрон, Ода палачам
Александр Глухов, A bunch of short verses
Перси Шелли, Возмущение Ислама
Уильям Шекспир, Сонеты

Рецензия на книгу Сонеты

Avatar

Queen_Gerda

Шекспир замечателен, но разбирать его поэзию на уроках в школе - настоящее убийство.
Наверное, именно поэтому мне сложно писать сейчас рецензию.

Начитавшись того, что с энного по энный сонет Шекспир обращается к другу, а с энного по энный - к своей Смуглой Даме, хочется уже тупо пересказать сюжет. Но я не хочу говорить про тематику его сонетов, про вечное и преходящее... И я не хочу говорить про его язык, потому что знаю английский настолько на начальном уровне, что могу только данеткать.

У Шекспира есть стиль. От "Двенадцатой ночи" до сонета 130, от "Ромео и Джульетты" до строк:

Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, -

Так я молчу, не зная, что сказать,

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы