‘человеческие страсти’

Комментарий к книге Сэндитон

Avatar

chistova71

Книга хороша, как и все произведения Джейн Остин. Только создаётся впечатление, что перевод сделан школьником, причём не самым грамотным. Неужели никто не мог проверить текст перед печатью.

Джейн Остен, Сэндитон

Рецензия на книгу Сэндитон

Avatar

irinakudryawtsewa

Книга отличная, не «Гордость и предубеждение» конечно, но любителям Джейн Остин прочитать, несомненно, стоит. Но лучше выбрать другой перевод. Лично у меня сложилось впечатление, что я не купила книгу, а где-то левый перевод скачала. Пропущенные слова и неверные падежи, наверное, можно списать на опечатки, но их слишком много. И я совсем не уверена в уместности употребления слов «алло» и «ноу-хау» в романе Джейн Остин, всё-таки это не та эпоха. А выражение «я соскучилась за ними» это просто апофеоз. И это точно не опечатка, так как и в следующий раз опять использован именно предлог за. Всё-таки от классического английского произведения ожидаешь перевода на классический русский язык, а не на южные диалекты.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы