‘денежный капитал’

Комментарий к книге Долгосрочные секреты краткосрочной торговли

Avatar

brend1999

Там реально очень много полезной информации. Но в полном соответствии с принципом «учитель приходит когда ученик готов» до этой книги надо дорасти. Читал её впервые в 2014 году и забросил после нескольких глав. И только теперь вернулся к ней спустя 4 года торговли на бирже. В действительности там нет ничего лишнего, читать надо каждое слово с карандашом в руках, выписывать и прорабатывать. И тогда, может быть, она вам откроется.

Елена Феоктистова, Деньги есть всегда 2.0. Управление личным бюджетом в трудные времена
Шелдон Купер, Топовый бустер для финансового IQ
М. Варламова, Т. Варламова, Деньги. Кредит. Банки. Ответы на экзаменационные билеты
Андрей Краткий, Ты легко сможешь накопить капитал! Заставь работать каждую копейку
Глеб Архангельский, Ольга Стрелкова, Финдрайв: как привлечь, сохранить и выгодно вложить свои деньги
Ларри Вильямс, Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Грант Сабатье, Финансовая независимость. Как быстро создать капитал и обеспечить себя на всю жизнь
Елена Феоктистова, Финансовое спокойствие. Программа сохранения и приумножения денег в трудные времена
Сергей Щербаков, Составляющие богатства. 39 основных принципов, на которых строятся успех и финансовая стабильность
Дмитрий Арсентьев, Мир инвестиций. Все, что нужно знать
Smart Reading, Ключевые идеи книги: Миллион для моей дочери. Владимир Савенок

Рецензия на книгу Долгосрочные секреты краткосрочной торговли

Avatar

brend1999

Купил книгу и частично беру свои слова обратно. Да, второе издание дополнено и расширено автором и это несомненный плюс. Однако, само издание оставляет желать лучшего. Иллюстрации очень бледные, с не настроенными яркостью и контрастностью (это реально можно было исправить). Хуже чем в бесплатном издании, которое есть в свободном доступе. И второй существенный момент. Первое издание изобиловало ошибками и неточностями разного рода, стилистическими и фактологическими, вызванными не знаю чем. Думаю, частично ошибками перевода частично недоработками самого автора. Прочитал пока 2 главы. И что же. Ни одно из таких упущений не исправлено! Все перекочевали из издания 1999 года в это последнее. Например про одну и ту же цифру в одном месте пишут «менее 7 процентов» через предложение – «3 процента». Думаю, тут не столько переводчик напортачил, сколько сам автор за 15 лет так и не вычитал свой же текст. Резюме: если не хочется испортить глаза, читайте первое издание.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы