Современные детективы
Комментарий к книге Огонь, мерцающий в сосуде
Рецензия на книгу Один день, одна ночь
natalia-ns
Прочла, как всегда за одну ночь)) и получила ожидаемое удовольствие. Не стану льстить автору так как отношусь с огромным уважением и восхищением. Не буду говоить, что это самый лучший роман из множества ею написанного. У любого классика произведения не однаковы «по градусу»(с). У Татьяны Устиновой есть романы, которые произвели более сильное впечатление. Вышеупомянутый я бы оценила на 5-, а мои любимые все на 5+. Это сугубо личное, допускаю, что неправа. Всегда жду её новых книг, отслеживаю их появление и, единственное, что печалит – в силу огромной занятости автор, видимо, не в состоянии радовать читателя чаще. А жаль. Её книги – это жизнь. Здесь и сейчас. Читаешь – проваливаешься в историю с головой, живешь бок о бок с персонажами и веришь, что если тебе сейчас невыносимо, завтра будет отлично! Был период, когда книги Устиновой вытащили меня из настоящей беды. За интригующим сюжетом и описаниями неизбежно присутствует автор, его мироощущение, его искренность. Думаю, повторяться и говорить об изысканности и одновременной простоте, красоте языка излишне. Никакой излишней цветистости, всё в меру и по-настоящему.
Спасибо. Очень жду следующих приключений!
Перевод с русского
Татьяна Полякова вероятно воспитана на переводных романах. Её собственный читается как перевод. С русского на русский. История интересна и изобилует неожиданными поворотами, но язык героев какой-то странный, американизированный. Возможно насмотревшись Голливуда в России теперь все так говорят, но не хочется верить...