‘детская классика’

Комментарий к книге Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Avatar

ya_98727912

Первое что бросается в глаза, это прекрасные иллюстрации, отливающие серебром (не знаю как это сделано, но выглядит очень красиво). Сказки не адаптированные для детей 21 века, так что покупать маленьким детям не рекомендую :D А вот взрослые почерпнут для себя много интересного об нравах и психологии давних времён из первоисточника. Рекомендуется к прочтению!

Владислав Крапивин, Прачка
Коллектив авторов, Притчи и сказки русских писателей
Ганс Андерсен, Дикие лебеди
Шарль Перро, Золушка
Марина Гацкевич, The World of Fairy Tales. The Ultramarine Book / Мир волшебных сказок. Синяя книга. Книга для чтения на английском языке
Владислав Крапивин, Восьмая звезда
Хью Джон Лофтинг, История доктора Дулиттла
Шарль Перро, Спящая красавица
Ганс Андерсен, Снежная королева (сборник)
Юрий Коваль, Алый. С вопросами и ответами для почемучек
Энид Блайтон, Тайник в подземелье
Виктор Драгунский, Все-все-все Денискины рассказы
Надежда Тэффи, Павел Сухотин, Сказки про Бабу-Ягу (сборник)
Сергей Михалков, Три поросёнка
Эдуард Успенский, Старые и новые истории о Простоквашино (сборник)
Виктор Астафьев, Васюткино озеро. Рассказы для детей
Александр Пушкин, Сказки: Сказка о золотом петушке. Сказка о рыбаке и рыбке (сборник)
Ганс Андерсен, Все сказки Ганса Христиана Андерсена
Эдуард Успенский, Весёлые истории в деревне Простоквашино
Евгений Пермяк, Бумажный змей. Рассказы и сказки

Рецензия на книгу Спящая красавица

Avatar

glupec

Свекровь-людоедка, желающая полакомиться своей невесткой (да и внуками заодно)... Очень, о-очень жизненный сюжет; Перро наверняка знал, о чем пишет. Как и любой женатый человек, он видел, насколько молодым женам трудно прижиться в новой обстановке. Королева-ведьма — только на первый взгляд «сказочный» персонаж... Но — да: все эти людоедские подробности не совсем для детей; поэтому есть много-много адаптированных версий, самая известная из которых — Тамары Габбе. И есть диснеевский фильм (мимими!!), теперь даже два (но оба — по-своему мимими!!). И есть блестящая позднесоветская экранизация — с Юрским, Джигарханяном, Антоном Табаковым. Где все кончается, как положено: принцесса проснулась, любовь побеждает темные чары. Добро и свет торжествуют.

То есть, мне, конечно, было реально страшно видеть в диснеевском мульте мрачное царство злой колдуньи (больше похожее на клоаку, чем на средневековый замок) — всех этих мерзких хрюкающих бесов, их рыла, рога, копыта... А уж когда колдунья вырастает в НЕЧТО бесформенное и темное, до самых туч — поневоле хочется закрыть глаза, не глядеть, чтО же это. Уолт Дисней — гениальный режиссер; он прекрасно знал, что, если не испугать юного зрителя всей мощью темных сил, не будет и удовольствия от хеппи-энда.

И все-таки, эстетика ужаса — это одно, а вот то, что у Перро («Ну-с, подать сюда милую принцессочку: я сейчас ее за ужином скушаю!») — совсем другое. Оно, в общем-то, даже и не страшно (а потому — не впечатляет. Просто — мерзко, пошловато + НЕэстетично...

С другой стороны, если вспомнить итальянскую сказку, на которую опирался старина Шарль, так там вообще полный адЪ. Принц не целует спящую красавицу, а (кхе-кхе) беззастенчиво пользуется ее бедственным положением, чтобы «пожать плоды любви». Бедная принцесса рожает двойню (при этом продолжая спать). И, в довершение всего, _сам_ же_ принц_ поедает своих сыновей

(вернее, это он так думал!)

Так что в принципе французская версия — это еще милость ;)) По крайней мере, там есть четкая мораль, это уже хорошо...

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы