‘філософська проза’
Комментарий к книге Виховання почуттів
Рецензия на книгу Виховання почуттів
jeff
Как же я предвкушала данное произведение после великолепной "Госпожи Бовари", прочитанной на одном дыхании! И как же велико было разочарование...
Читалось очень долго, а я все ждала, когда же начнется то самое действо, где же та интрига, которая удерживала мое внимание ночь напролет, когда я знакомилась с историей Эммы. Так и не получила я настоящего развития действия, неожиданного, берущего за душу, понятного. Хотя произведения на самом деле похожи: и там, и там история любви, любовники и любовницы. Однако отличий, видимо, наберется больше.
Если госпожа Бовари - роковая женщина (а зло, как известно, всегда привлекательно), то Фредерик Моро - молодой человек, ни рыба ни мясо, сам не знает, чего хочет, мается от скуки и переизбытка денег. Вроде господина де Грие, который стелился к своей несравненной Манон Леско (та об него ноги вытирала); или антигерой Жорж Дюруа, этакий приспособленец.
Политика и история тоже присутствуют в двух романах. Но если почти вся политика в "Госпоже Бовари" сводится к одной сцене на ярмарке, то "Воспитание чувств" представляет целую череду сцен, эпизодов, посвященных то спорам о королях, то самой революции. Пробиваться сквозь них собственно к описаниям чувств было ох как непросто!
Единственное, что осталось прежним, - это великолепный стиль Г. Флобера, пусть и в переводе. Особенно удаются писателю портреты умерших или заболевших героев: перед глазами встают страшные картины мучающихся людей, появляется отвращение, но при этом и восхищение автором, сумевшим описать посиневших, отходящих в мир иной персонажей.
- 1
- 2
У меня сложилось ощущение, что книга эта ни о чем - хотя вообще в ней и сюжет, и мысль присутствуют. Но ты сидишь, читаешь ее, читаешь... И все происходящее кажется таким... таким ни о чем. Можно читать. Можно не читать.
Фредрик, на мой, взгляд, пуст. Скучающий Фауст... Личность местами даже подлая, и очень-очень серая. Живет себе, не зная, зачем.
И вот от всего этого книга действует как-то угнетающе, что ли.
1001 books you must read before you die: 158/1001.