‘история русского языка’

Комментарий к книге Русский язык на грани нервного срыва

Avatar

chemi_patara

Всё хорошо, если б не опечатки :)
Меня как корректора они очень расстраивают, особенно в книге, написанной профессором лингвистики.

Тьен-Тьен Пин, Русский язык как иностранный. Записки на полях
Ирина Фуфаева, Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция
Владимир Колесов, «Жизнь происходит от слова…»
Виталий Сундаков, Тайны русского языка. Конспект лекций Русской Школы Русского языка
Владимир Жельвис, Матерятся все?! Роль брани в истории мировой цивилизации
Мария Аксёнова, Знаем ли мы русский язык?..
Егор Дубровин, Дмитрий Тютюнников, Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания
Елена Первушина, Слова потерянные и найденные
Максим Кронгауз, Русский язык на грани нервного срыва
Вадим Нестеров, Мемасики временных лет, или Служба поиска авторов цитат
Надежда Соколова, История заимствований в русском языке
Владимир Жикаренцев, Дорога Домой

Рецензия на книгу Русский язык на грани нервного срыва

Avatar

Darya_the_Steel

Впервые так быстро и легко я прочитала книгу, по сути, специализированную и лингвистическую. Хотя... как раз автор и подает ее так, чтобы книга не была скучной, и рассказывает свои наблюдения с позиции "просвещенного обывателя". Занятно, любопытно, динамично и с юмором.

Я приобрела обновленную версию книги "Русский язык на грани нервного срыва. 3D", практически случайно узнав о ней. Единственное что — не успела оценить еще видеоизмерение (не посмотрела диск, который шел вместе с книгой), но обязательно еще вернусь к нему.
Большую часть книги занимают главы о различных изменениях русского языка (какие слова появляются и исчезают, как меняется речевой этикет и т.п.). В финале автор переходит к вопросу, нужно и можно ли менять язык законодательно, и к чему это может привести (на примерах тех реформ о русском языке, которые подняли шумиху в прессе, да так и не были приняты). Одна только глава книги осталась для меня будто вырванной из контекста — о жанре женского детектива. Да, как и любая литература, она тоже имеет отношение к языку, но я не увидела какой-то логической связки с остальным содержанием книги, хотя сама по себе она, безусловно, тоже интересна.

"Русский язык на грани нервного срыва" — книга о том, что наш язык, как это ни банально, всё еще велик и могуч. Он стерпит любые изменения и переварит любые веяния времени. И оставит только самое нужное. В этом позиция Максима Кронгауза мне очень близка. Конечно, большинство профессоров университетов, да и просто людей старшего поколения, не перестают причитать о том, как "портится" язык, но моему и более молодым поколениям это не кажется страшным — мы живем в это время. Для нас компьютер, сотовый телефон и интернет не свалились с неба и заполонили за 5 лет весь мир — мы просто уже выросли с ними. Так же и язык — мы меняемся вместе с ним, он меняется вместе с нами, и в этом нет ничего плохого, просто кому-то сложно привыкнуть.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы