
‘магические миры’
Комментарий к книге Герцог Арвендейл

Рецензия на книгу Герои

ДИР
Внезапно понравилось. Невзирая на «правильный» матерный перевод. Хотя, как еще должны говорить люди на войне? Так у Аберкромби и говорят наемники и волшебники, проститутки и солдаты.
А тут ведь – самая настоящая война. Вернее, даже не вся война, а всего несколько дней – три, что ли – вокруг одинокого холма с установленными на вершине в какой-то древности высокими камнями, которые зовутся Героями. Одно долгое сражение, в котором нет победителей.
Север и Черный Доу, юг и маршал Крой. Утроба, Чудесная, легендарный герой Варран, Трясучка – с одной стороны. Ищейка со своими ребятами, полный набор генералов и полковников, майоров и капитанов, лейтенантов, сержантов и солдат – с другой. И война. Кровь, грязь, в которую уходят погибшие, раны, ломка душ и тел, дебильный героизм и геройские дебилы…
Мне даже показалось, что этот роман гораздо яснее, четче, жестче, мощнее, «правильнее», чем предыдущие вещи.
...И прекрасный капрал Танни, как квинтэссенция наемничества.
Наверное, даже лучше первой части — по крайней мере, книга масштабна и содержит забавные описания стратегических действий. Нормального сюжета нет, главный герой выделяется лишь своей неимоверной крутизной, другие персонажи отсутствуют. В общем, несчастным, прочитавшим первую часть, можно и это потребить, в противном случае не стоит.