‘Максим Кронгауз’
Комментарий к книге Русский язык на грани нервного срыва
Рецензия на книгу Русский язык на грани нервного срыва
_mariyka__
С чего бы начать? Начну, пожалуй, с того, что никаких серьезных лингвистических мыслей и рассуждений я от книги не ждала. Пусть автор не хухры-мухры, а профессор, преподаватель и т. д. и т. п. Короче, будь он хоть министром образования, если под названием "Русский язык на грани нервного срыва 3D" таится серьезное произведение о языке, предназначенное не для масс, а для узко-специализированного круга языковедов, то это скорее неожиданность (независимо от от титулов и званий автора).
Книгу я выбирала в надежде развлечь себя какими-то языковыми казусами, смешными выражениями и забавными рассуждениями из разряда задорновского "почему бульонные кубики называются кубиками, это же параллелепипеды?" Есть в книге и такое. Есть и рассуждения (порой серьезные, порой шутливые) о том, почему случаются такие казусы. Многие выражения, которым автор не предрекает долгой жизни, мне уже незнакомы, это говорит о его правоте и дальновидности. Но, как ни странно, подобные рассуждения оказались мне менее всего интересны. Больше всего заинтересовала часть, в которой обсуждалась реформа русского языка, её необходимость (или отсутствие таковой), возможные последствия, а также причины недовольства народа предстоящей реформой (которая, к слову, из-за этого недовольства была отложена в долгий ящик). Увлекла меня эта часть потому, что я, как и многие другие, все же против этой реформы (хотя полностью сути её не знаю), просто попавшееся в каком-то из новых словарей слово "перашки" отбивает всё стремление к чему-то новому в языке.
А вот что больше всего НЕ понравилось в книге, так это вечные повторения. Всю первую половину книги меня преследовало странное дежавю, как будто я вот именно этот абзац уже где-то читала. И этот. И следующий тоже. И только к середине этого шедевра я поняла, что автор не заморачивался даже, чтобы немного видоизменить текст. Просто писал "как я уже говорил..." И вставлял абзац из какой-нибудь предыдущей части. Вот это порядком раздражало.
Вот побольше бы таких книжек.
Поскольку она развлекает не хуже, чем детектив с лихо закрученным сюжетом, но при этом есть шанс, что от прочтения такой книжки немного поумнеешь.
И интересна она не только филологам и лингвистам, но и любому, кому небезразличен русский язык.
Правда, некоторые вещи меня не так уж заинтересовали. Некоторые я знала и так. Кое с чем не согласилась.
Но книжка замечательная, меж тем.