‘Михаил Шишкин’

Комментарий к книге Взятие Измаила

Avatar

xriniru

Очень стилизованный плотный текст, в котором тщательно перемешаны временные и культурные слои. Действие незаметно перетекает из начала двадцатого века в современность и обратно. Язык становится то житийным, то сказочным, то сухим канцелярским… Мысль о том, что любовь, смерть, грех и раскаяние всегда одинаковы, проведена максимально наглядно.

Михаил Шишкин, Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе
Михаил Шишкин, Буква на снегу
Михаил Шишкин, В лодке, нацарапанной на стене
Михаил Шишкин, Взятие Измаила
Михаил Шишкин, Записки Ларионова
Михаил Шишкин, Венерин волос

Рецензия на книгу Взятие Измаила

Avatar

Amber21

"В глубокомыслии легко перемудрить."

Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг»

Нет, ребята, я все могу понять, постмодернизм и все такое, но эта, далеко не маленькая, книга - горячечный бред автора!
Не знаю так это или нет на самом деле, но все намекает на то, что весь "сюжет" целиком и полностью построен на рефлексиях автора на тему собственной жизни и, все бы ничего, если бы это не был несвязный поток, я бы сказала, извержение на бумагу, обрывков, на первый взгляд, ничем не связанных сюжетных линий.
Окей, допустим: это такой креативный подход к структуре повествования. Но, черт побери, это делает книгу совершенно не удобочитаемой, по крайней мере. для меня. В те краткие минуты просветления, когда внезапно проскакивают связи с предыдущими "кусками", я уже и вспомнить не могла в каком конкретно контексте об этом говорилось. Просто возникал некий эффект дежавю.
Если спросите на что эта книга похожа, я бы сказала, что это - некая смесь работ Чезаре Ламброзо с тягой к настроению Толстого-Достоевского и сюрреалистичными наворотами в духе Пелевина-Кастанеды. Все это щедро приправлено библейскими притчами с оттенком древнеегипетской мифологии, цитатами из "Сборника русских пословиц и поговорок" и неким подобием политического манифеста, в котором, даже не понятно, прославляет автор свой народ или хулит. В какой-то момент даже кажется, что основная задача и заключалась в том, чтобы протолкнуть его под этим эксцентричным соусом.
Структура повествования такова, что тебя, будто по горной реке несет, ты захлебываешься и не можешь ни за что ухватиться, чтобы хотя бы вдохнуть. Персонажи мелькают мимо, не продержавшись и пару страниц, локация и время постоянно меняются.
Тут тебе и судебное заседание и какие-то пошловатые и стыдные интрижки и Анубис, то в своем обличье и на своей территории, то в обличье зеленолицего мужика в фартуке, и древний Египет где-то в тайге и раскулачивание с реформами, вкупе с библейскими казнями, и вдруг бац снова ностальгические воспоминания про поездки на дачу. Складывается впечатление, что автор наметил несколько концептов, а потом просто смешал их в одно большое ведро.
Окей, допустим, это сюрреализм. Допустим, так и надо, но, практически, ни одна из сюжетных линий не доведена до ума. Остается куча пробелов вопросов и не разъясненных причинно-следственных связей. Например: "Почему посадили молодую мамочку? Вышла ли вторая нерадивая мамаша из дурки?... и многие многие другие"
Справедливости ради, стоит заметить, что каждая линия в отдельности не плоха и, если каждую из них закруглить и пригладить, то получилось бы вполне приятное чтиво, а не вот это вот.
У книги довольно высокий рейтинг, значит любители прорываться через столь импульсивное повествование, все-таки, есть, им её и оставляю. Остальным же, настоятельно рекомендую держаться подальше. У меня все.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы