‘невероятные приключения’
Комментарий к книге Чудак. Искатель неприятностей
Рецензия на книгу Идентификация Вики
Angvat
Врач снова устало взглянул на пациента, закутанного в смирительную рубашку.
- Ну что ж, голубчик, и вот вы опять у нас. А я ведь говорил, берегите себя. Теперь одними таблеточками не отделаетесь, придется вам у нас немного задержаться. На пару неделек.
Пациент хмуро молчал, а доктор продолжил:
- Так, и что же тут у нас на сей раз? Ба, подростковая фантастика. Вы бы еще женскую почитали. Хотя вы же уже и читали… Даже спрашивать не буду, зачем вы за это брались. Просто отправлю вас посидеть в палату и подумать над качеством изучаемый вами, кхм, литературы. И на этом все.
- А я бы хотел вам все же кое-что рассказать, — подал голос пациент. – Мне кажется, я наконец все понял.
- Ну, давайте уж, — устало ответил врач. – Только быстрее, пока у санитаров перекур не закончился. И что же вы поняли?
- Все. Это заговор.
- Ох, к своему психическому букету вы еще и паранойю добавить решили. И в чем же суть этого, с позволения сказать, заговора?
- Такие книги пишутся не для того, чтобы их читали и получали от них удовольствие. На самом деле, они призваны вызвать у людей омерзение.
- И с чего же такие умозаключения, позвольте спросить?
- Ну вот, смотрите сами. Автор писал книги про рок-музыкантов, и вдруг – подростковая фантастика. Вам ничего странным не кажется? Нет, я, конечно понимаю, у нас такая страна, где владелец лавочки рыболовных снастей может написать фанфик по какому-нибудь Fishing Simulator и издать его как книгу. Но всему есть предел.
Дальше. Название самого цикла. Нет, я даже произносить его не буду. Такая грубая и ненужная транскрипция явно призвана вызвать отвращение как и у обычных носителей нашего языка, так и у тех, кто хоть мало-мальски знает английский. Да даже само название книги будто бы призывает нас сразу же заподозрить сей труд в плагиате на произведение о похождениях спецагента Фомы Киняева.
Но это все внешние, так сказать, признаки. Вся суть данного заговора обнажается в полной мере, стоит только изучить первые несколько глав. Автор довольно быстро дает нам понять, что в каком бы жанре так скажем не творил хозяин рыболовецкой лавки, все равно там будет про удочки. Одного из героев здесь зовут как покойного солиста одной небезызвестной группы. И он разговаривает цитатами из ее песен. А чтобы мы не забыли, о чем книга на самом деле, автор еще цитат этой самой группы и между главами наплодил.
А язык, примитивный, полный подросткового сленга, кривых англицизмов, перемешенный со словами, которые видимо показались автору «умными». Нет, тот, кто хотел бы привлечь нормальных читателей, пусть и достаточно юного возраста, так бы писать не стал.
Или взять, скажем, героиню, которую автор пытается выставить типично всю из себя такой бедной-несчастной. Скучающее, несчастное дитя с магическими способностями, девушка, давно потерявшая мать и не понимая сверстниками. И столь несчастная, что проживает в трехэтажной квартире со всеми удобствами. Чувствуете «обездоленность» такого персонажа? Чувствуете уровень вовлечения читателя? Да кто ж у нас, в стране, где перспективы просто дотянуть до пенсии становятся все призрачнее, станет ассоциировать себя с такой героиней?
По местный сюжет вообще особо говорить не хочется. Эта мистика самого низкого пошиба, да к тому же в нем хоть что-то происходить начинает только к главе седьмой, когда все, что хочется сделать с этой книгой – это придать ее все очищающему пламени…
— Все эту безумно интересно, — скучающим голос прервал врач словесный поток больного, — но перекур у санитаров уже подходит к концу, а вы так и не добрались до сути вашего так называемого «заговора».
— Он не мой. Я даже толком не знаю, чей он. Но его цель предельно ясна. Выпустить на наш рынок как можно больше отвратительных и нечитабельных книг, чтобы люди наконец обратились к чему-то хоть чуть более качественному. И данная книга работает в правильном направлении. Отвращение к подобному надо прививать с юных лет.
— Так, ясно, — вздохнул врач. – А простая мысль о том, что отечественные читатели могут быть порой просто крайне невзыскательными и готовыми потреблять все подряд, в вашу затуманенную голову снова приходить отказалась?
— Не поверите, я думал об этом, доктор. Но. Всякой невзыскательности должен быть предел. Я отказываюсь верить в то, что существуют люди, способные добровольно читать нечто подобное больше страниц пятидесяти. Это заговор, несомненно.
— Так, нам с вами говорить больше не о чем. Уведите, — махнул врач подоспевшим санитарам. – Думаю, пару неделек тут мало будет. Минимум месяц в палате . Оставим вам там томик какого вашего любимого Шекли, мы ж не изверги. Посидите в изоляции, придете в себя, и не будете себе в голову всякую гадость закачивать в поисках очередных «озарений».
Пациента увели, а врач, оставшись в одиночестве, закурил, хоть это и было против правил. А затем произнес, обращаясь то ли в пустоту, то ли к самому себе:
— И какой только чуши люди себе не выдумают, чтобы оправдать печальное состояние нашей фантастической литературы. Вон уже до теорий заговора докатились. А ведь на деле все просто. Спрос рождает предложение. Пока такое читают и покупают, такое будут писать и издавать. И никак иначе.
Сумбурно. Проигрывает первой книги. Сюжет можно было разделить на две-три книги. Но в целом неплохо. Скомканный конец не соответсвует плавному началу, а вот язык и образность стали у автора лучше чем были ранее.