‘остросюжетные детективы’

Комментарий к книге Хрустальная ловушка

Avatar

ollona

Из четырех прочитанных книг Платовой - эта понравилась больше всего! Очень хорошо читается, очень захватывающий необычный сюжет, конец книги удивил, для читателя полная неожиданность. Очень не соответствует правилам написания детективов, но тем особенней показалась вся книга целиком. Проглотила за несколько вечеров, очень увлеклась. Рекомендую

Елена Ворон, Криминальный карнавал
Александр Рогинский, Гнусная тайга
Алла Лазарева, Тучный перелет
Виктория Платова, Хрустальная ловушка
В’ячеслав Васильченко, Gaudeamus виконаний смертю
Марина Белова, Диета для камикадзе
Елена Ворон, Тайна священного озера
Елена Медведева, Жить опасно!
Владимир Колычев, Брачный приговор
Ирина Градова, Средняя общекриминальная школа
Борис Байков, Шаг по лезвию бритвы
Елена Ворон, Криминальный театр
Сергей Бугримов, Фархандор
Александр Рогинский, Аритмия
Алек'C'кира, Хирон
Александр Рогинский, Ошибка на предъявителя
Катрине Энгберг, Крокодилий сторож
Людмила Горелик, Русское сокровище Наполеона
В’ячеслав Васильченко, FакіR
Марина Белова, Поздний ужин для фантома

Рецензия на книгу Крокодилий сторож

Avatar

panda007

Черт возьми, я хочу это видеть! Да-да, вот это самое:

В душе он схватил свой мужской орган и попробовал мастурбировать.

Если кто не понял, речь идёт не о ванной комнате, а о некой загадочной субстанции, существование которой не доказано. И не то чтобы меня занимало само действие, просто мне адски интересно, что имел в виду переводчик???
Впрочем, люди у этого переводчика постоянно испытывают странные телесные ощущения:

Мысль о том, что, ко всему прочему, придется иметь дело с яростью Кристиана Стендера, вызвала у него в желудке ощущение уныния.
Ларсен прищурился и зашагал прочь в облаке ярости и дорогого одеколона.
Йеппе наклонился, опершись на локти и перенеся таким образом вес с седалищной кости, которая заболела при встрече с жестким сиденьем.

Вообще-то у нормальных людей ДВЕ седалищные кости. Интересно, ягодица у него тоже одна?

Она смотрела на мужчину, подняв руки над головой, в ловушке своей блузки и текущего момента.

Внешне с ними тоже не всё в порядке.

Йеппе откинулся на спинку кресла, потянулся и зевнул. Несмотря на все старания, Фальку не удалось проигнорировать заразительность такого поведения.
Анетте кивнула, но по-прежнему имела скептический вид.

И, наконец:

Стиль в тексте, который он написал, нельзя назвать неуклюжим.

Зато стиль переводчика можно. И даже хуже.
Что касается интриги, то она не то чтобы заурядна, скорее, из тех случаев, когда замах на рубль, а удар на копейку. Многие ходы можно просчитать по ходу, многие психологически недостоверны, слишком «литературны». Короче, неплохой, но незапоминающийся.
Зато стиль запомнится надолго:

Его мозг заполнили образы Анны Харлов, обнаженной, брошенной на обеденный стол в разодранной на куски дорогой одежде, и его фаллоса, этого фениксоподобного орла, пылающего от вожделения и нацелившегося на ее плоть.
Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы