Приключения

Комментарий к книге Одиссея

Avatar

autoreg871211013

Сам перевод выполнен современным языком, благодаря чему книга легко читается. В формулировках не было ничего, что резало бы слух. Но огромные претензии к работе корректора (если таковая вообще была). В книге огромное количество грубых грамматических и пунктуационных ошибок и опечаток. Это очень испортило впечатление от прочтения. Неужели хотя бы через автоматическую проверку правописания нельзя было текст прогнать?! Если бы заранее знала об этом, не стала бы покупать это издание.

Гомер, Одиссея
Сергій Дячук, Біла ріка
Константин Стогний, Волки траву не едят
Анатолій Власюк, Дівчина в рожевих трусиках
Александр Токарев, Налимья пора
Гомер, Илиада
Александр Войнов, Бриллианты в аксонометрии
Андрей Маричев, Коричневые люди, или Как оно будет
Анатолій Власюк, Прокурорка
Тамара Алехина, Откровение от Тициана
Сергей Белошапкин, Дальняя дорога – дальние края
Марина Белова, «Черная метка» для гуру
Владимир Тахистов, Графинин сад
Лариса Уточкина, Евгения Макаренко, Тунеядки
Тамара Алехина, Миф об Апеллесе
Александр Осиновский, Душа в душу
Александр Токарев, Короткие встречи
Виктор Серов, Счастливчик-2
Alejandro Arancibia, San Coronado
Тамара Алехина, Капризная роза

Рецензия на книгу Одиссея

Avatar

Podebrad

Чем выделяется Одиссей в мире героев? Мужеством. Но это мужество обычного воина-аристократа из небольшого полуплемени-полугосударства. Он всё же не сражался с бессмертными богами, как Диомед, не разгонял целые полки, как Ахиллес, не держал в одиночку последнюю линию обороны, как Аякс. Умом. Да, несомненно, но были среди ахейцев люди ещё умнее, как Паламед. Подлостью. Но эта его черта резко выступает в других сказаниях цикла, не принадлежащих Гомеру. Гомер испытывал к Одиссею явную симпатию и попытался скрыть эту особенность характера. А, может быть, зависел от людей, считавших себя потомками Одиссея. Что видно хорошо – это жестокость. Другие герои тоже жестоки, но больше никто не режет людей так неуклонно, где надо и где не обязательно, режет вооружённых и безоружных, мужчин, женщин и младенцев, до последнего свидетеля. И эта черта не вызывает протеста ни у друзей, ни у врагов, ни у автора, ни у первых слушателей. Ну, вот такой он, ничего страшного. И тогда начинаешь понимать, какой на самом деле это был страшный мир, и мир Одиссея, и возникший много позже мир Гомера.

А что касается поэмы – гениально. Одна только композиция определила пути развития литературы на тысячелетия вперёд. Любой другой сюжет того времени достаточно прост, линеен и не всегда стыкуется со смежными сказаниями. В «Одиссее» можно разглядеть черты чуть ли не постмодернизма. Развитие от обратного, параллельные линии, не вполне оформленный финал. И захватывает даже в переводе, несмотря на непривычный размер стиха и известный со школы сюжет. А современники Гомера не уставали от многократного прослушивания и старались запомнить наизусть. Знали, что такого быть не может. И во времена Гомера, и во времена Одиссея греки хорошо знали треугольник между Дарданеллами, Сицилией и Египтом, где развивается почти всё действие поэмы. Знали, но верили, что дело происходило так, как сказал Гомер.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы