Героическая фантастика

Комментарий к книге Потомок Одина

Avatar

design

Оччеень затянутый сюжет из-за множества переживаний, мыслей от первого лица героев. Ну, что ж, этот подростковое фэнтези. Ну а в целом, нормально, на 3-4 балла)))

Николай Ярыгин, Кентийский принц
Юта Мирум, Эпоха пепла
Юрий Москаленко, Михаил Тихонов, Легион уходит в бой
Василий Русин, Бледный Король. Старый Закон
Maurizio Dagradi, 莱布尼兹测试
Владимир Драккарт, Играющий против Закрытой Реальности: Стартовый релиз
Роман Злотников, Сергей Будеев, Вечный. Черный легион
Сири Петтерсен, Потомок Одина
Алексей Буцайло, Мастер по нечести
Maurizio Dagradi, Kriteri I Leibnizit
Ksandrino, Безграничье. Начало
Наталья Осояну, Невеста ветра
Сергей Макаров (Юс), Чужое противостояние
Stephen Goldin, Attacco Agli Dei
Даниил Ященко, Противостояние Предназначению
Иван Снежный, Жрец. Свиток второй
Юрий Москаленко, Михаил Тихонов, Последняя схватка
Юрий Москаленко, Михаил Тихонов, Падение в небо
Goran Segedinac, Le Mura Di Tarnek
Джули Кагава, Сердце дракона

Рецензия на книгу Невеста ветра

Avatar

Gourmand

==Мелочи, мешающие восприятию:

1) «за каждый танец устраивали дуэли» — это как? сначала дрались, а потом выживший (и раненый, так бывает) в крови и в изодранной одежде таскал по балу принцессу? Или дрались загодя, за пару дней до бала? Или наугад отстреливали конкурентов: приезжает принцесса на бал, а там нет никого — все ушли дуэльничать.

2) «и какой-нибудь архивариус из [...] с радостью продал бы душу лишь за право взглянуть» — кому он продал бы душу? Я правильно понимаю, что в этом фэнтезийном мире есть аналог дьявола, который с непонятной целью покупает чужие души? Или дьявола нет? Я почитаю ещё, конечно, но фраза странная (для начала книги уж точно).

3) «Вдоль причала неторопливо прогуливалась тейравенская знать — дамы шли под руку с кавалерами, обмахиваясь веерами, хотя до полуденной жары было еще далеко. Шелковое платье любой из женщин стоило в несколько раз больше, чем Велин и Эсме заработали за последний год, но эти люди, высокие, красивые и сильные, выделялись в толпе вовсе не одеждой.» — зачем в дорогих платьях переться в порт и там прогуливаться в толпе моряков, рискуя эти платья запачкать? очень странный променад. Могу представить себе, чтобы хорошо одетый дворянин, один или с приятелями, отправился в толпу портовых рабочих, чтобы пощекотать себе нервы, но с дамами...

«сквозь распахнутые ставни ветер вольно гулял туда и обратно, донося не очень-то приятные запахи с пристани — запахи рыбы и… тухлого мяса. Рыбацкому городишке и не полагалось приятных ароматов» — прекрасное времяпрепровождение для высокородных дам: вдыхать такие миазмы. Отличная прогулка. И дорогие платья как раз пропитаются рабоче-крестьянскими запахами, и сами баронессы-графини взбодрятся. Ага, верю.

4) ««Морская звезда»… она выглядела совсем другой… когда говорят, что фрегат сошел с ума, — это ведь на самом деле не так, я правильно понимаю?

Крейн снова вздохнул.

— Вообще-то вы сейчас меня спросили о тайне, которую всякий моряк обязуется хранить до самой смерти и не раскрывать тем, кто с суши.»

Империя существует 3000 лет. За это время ни один моряк не проговорился? Такое возможно только наложением заклятия на уста всех моряков, никак иначе.

==Немелочи

1) В крылатых людей я не поверил. Корабли плавают как обычно, то есть плотность воздуха примерно равна земной, а значит, летать могут только существа с полыми костями, малым весом и большими крыльями. Или магические существа — но с них-то какой спрос... они летают на магии.

2) В сирен не поверил. Причём не поверил дважды. Первое — что они существуют на одном месте. Чем они питаются? Кончилась еда (люди-моряки) в одном месте, надо перебираться в другое. Почему люди? Ну так песня только на людей действует, на рыбок-корабли не действует. Значит, корм — люди, а не рыбы. Второе — звук распространяется не только в воздухе. Услышать можно и через вибрацию корпуса. А уж с такой огромной Арфой у моряков все кости бы пели. Неправдоподобно. Отдаёт древнегреческими поделками в стиле приключений Одиссея. Но там-то магия, воля богов и всё такое — то есть сказка. А тут как бы расчёт на некое правдоподобие мира. А правдоподобия и нет.

3) Заключили великое перемирие — ок. По нему заходить южнее чего-то там нельзя — ок. Корабль запросто нарушает перемирие и плывёт на юг. Ничего у капитана не ёкнуло? Или ему наплевать, что от его действий может вспыхнуть новая мировая война? Эгоистичненько.

==По структуре

Думал, какую аналогию провести, получилось две.

1) Смотрю фильм, на экране из воды появляется айсберг. Сначала очень интересно, необычно, айсберг поднимается... минуту... вторую... грани на солнце отсвечивают, какие-то тайны-тени мерещатся. 5 минут, 10 минут — айсберг всё поднимается из воды и поднимается. Через 20 минут уже скучно. Хочется, чтобы хоть что-то уже произошло, чтобы кто-то ВЗОРВАЛ этот айсберг. Но в финале от айсберга отваливается только маленький кусочек. Конец фильма. Нет, такое кино нам не нужно.

2) Кухня. Хозяйка готовит суп. Ароматы — с каждой минутой всё лучше. Слюнки текут, в животах урчит. 5 минут, 10 минут, полчаса, час. А хозяйка ещё и разговорами о прошлых блюдах потчует. Когда же подадут суп??? А он весь выкипел. В финале — на дне кастрюли на одну ложку гущи.

Вот такие аналогии.

==Итого

Загадок много, мир (за небольшими исключениями) интересный, написано красиво-хорошо, но ничего не разрешается до конца, не развязывается. Это грустно.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы