‘Шедевры мировой литературы’

Комментарий к книге Эликсиры сатаны

Avatar

exciter

Данное произведение является довольно тяжелым для чтения и восприятия. Большинство предложений представляют из себя крайне сложные, громоздкие конструкции (возможно, в этом виноват перевод). Кроме того, в романе не столько готики и мистики, сколько некой религиозно-философской составляющей. Причем, на мой взгляд, проникнуться этой философией большинству современных читателей будет весьма проблематично. Хотя, для повышения общего культурного уровня, прочитать, наверное, все-таки стоит.

Жан-Батист Мольер, Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)
Анатоль Франс, Боги жаждут
Джон Голсуорси, Рассказы (сборник)
Вашингтон Ирвинг, Итальянские разбойники. Ньюстедское аббатство (сборник)
Эрнст Гофман, Эликсиры сатаны
Маргарита Наваррская, Гептамерон. Том 1. День первый – День третий
Джером Джером, Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах (сборник)
Маргарита Наваррская, Гептамерон. Том 2. День четвертый – День восьмой
Карло Гольдони, Слуга двух господ. Хитрая вдова. Трактирщица (сборник)

Рецензия на книгу Эликсиры сатаны

Avatar

baroni

«Эликсиры сатаны» посвящены любимой для Гофмана теме двойничества, разрушительному действию «темной половины» человеческой личности. Причем вторжение темных сил в душу человека обуславливается как наследственными причинами («грехи отцов», за которые приходится расплачиваться потомкам), так и действием внешних, демонических инфернальных сил. Само искусство, красота, лишившись христианской составляющей, также становятся объектом дьявольских манипуляций, способствуя погружению героев романа в темные лабиринты безумия.

Для тех, кто будет впервые знакомиться с «ЭС», я бы предложил, по возможности, выбрать перевод В. Микушевича, сделанный для собрания сочинений Гофмана (изд. «Художественная литература», 1994 г.). Перевод, сделанный в конце 19 в . В. Ранцовым представляется безнадежно устаревшим.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы