‘загадочные убийства’

Комментарий к книге Злой демон в аббатстве Святого Галла

Avatar

val04915

А вот и ещё один детектив из средневековой Швабской серии. Он захватывает с первой же строки и уже не отпускает. По сути, он должен быть первым в серии, ведь брат Бенед появляется здесь впервые. А серия вырисовывается отличная.

Лариса Соболева, Тайна трех сироток
Николай Шмигалев, Трубка мистера Холмса
Алексей Макеев, Николай Леонов, Рублевый передоз
В. О. Ронин, Иван Аврамов, Татьяна Дегтярёва, Лучший приключенческий детектив
Виталий Каплан, Аркадий Маргулис, Трагедия Швабской фамилии
Альбина Садовская, В пасти у двортерьера
Анна Велес, Жрец забытого бога
Анна Рось, Испорченная картина, или Аллегория бытия
Ольга Молчанова, Алина Марчик, Александр Николаев, Лучший частный детектив
Юлия Чернова, Карнавал
Лилия Подгайская, Злой демон в аббатстве Святого Галла
Стивен Ван Дайн, Смерть коллекционера
Людмила Феррис, Предел несовершенства
Елена Блинова, Константин Штепенко, Александр Чернов, Лучший крутой детектив
Марина Серова, Что соврал покойник
Алла Троицкая, Час расплаты
Дарья Плещеева, Береговая стража
Ричард Фримен, Тайны Д’Эрбле
Олег Агранянц, Дэн Гри, Инна Холод, Лучший полицейский детектив – 2
Люттоли, Луидор

Рецензия на книгу Смерть коллекционера

Avatar

Walles

«Дело об убийстве коллекционера» — шестой роман Стивена ван Дайна (1888-1939) из цикла о криминалисте-искусствоведе Фило Вэнсе.

Поскольку произведения ван Дайна поступили с десяток лет тому назад в общественное достояние, многие российские издательства тотчас же принялись активно печатать этого, на мой взгляд, маловыдающегося автора.

Итак, чем же можно отметить «Дело коллекционера». Прежде всего тем, что вся центральная линия данного произведения начисто лишена логической чистоты и подчинена цепочке случайных обстоятельств. Дело в том, что когда автор вместо проработки главной идеи X накладывает на нее побочные случайные факторы Y и Z (не связанные друг с другом), то исследование пути X превращается для читателя в гадание на кофейной гуще. Особенно если фактору Z в итоге выдается совсем уж тупенькое объяснение...

В романе имеет место быть двойное убийство — братьев по фамилии Коэ (одно из них в запертой комнате) с разнесением по времени в пару часов. Орудие убийство (стилет) фигурирует в обоих случаях, но обнаруживается в запертой комнате, хотя это и нарушает очередность событий. Кроме того, на трупе в запертой комнате выявлено еще и пулевое височное ранение. К сожалению, магический эффект, обычно свойственный классическим историям о запертых комнатах здесь совершенно нивелирован. В данном случае это обстоятельство носит рабочий, технический характер.

Самый монструозный эпизод книги есть пояснение, каким же образом мертвый Арчер Коэ перебрался из одной комнаты в другую, этажом выше. На 100% сходный механизм был в одном из поздних романов Джона Диксона Карра (название не помню), у которого труп точно при таких же фантастических условиях забрался на самый верх башни

Также в романе есть тягомотные прослойки о китайском керамическом искусстве Тинь Яо и пространные рассуждения о собаководстве, которые возможно придутся по вкусу кинологам, но касательство к происходящему имеющие весьма отдаленное.

Итого: Но хоть что-то должно было тут понравиться? Да, был один такой момент (и это не спойлер, ибо самое начало произведения). Фило Ванс спрашивает лакея, брал ли один из подозреваемых (смотавшийся на чикагский вечерний поезд) с собой трость с изогнутой резной ручкой из слоновой кости. Лакей утвердительно трясет головой. Вывод Вэнса потрясает своей непробиваемой точностью и безошибочностью — товарищ этот с поезда вернулся, ибо данная трость висит на спинке стула в передней.

Класс. Всю книгу бы так.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы