‘культурные традиции’

Комментарий к книге Синий. История цвета

Avatar

autoreg1004814263

Я соглашусь с предыдущим отзывом: меня тоже разочаровало отсутствие объяснения (ну хотя бы версии), почему одеяние Богородицы голубое. И где сине-голубое великолепие городов империи Тимура? Поэтому чуть-чуть не хватило информации. Но в целом масса уникальных сведений.Битва красных красильщиков с синими, игнорирование средневековыми авторами синего цвета в радуге – очень интересные, и, думаю, даже начитанному человеку малоизвестные факты. Рекомендую от души.

Шайзада Тохтабаева, Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники
Николай Спешнев, Китайцы. Особенности национальной психологии
Екатерина Матюшенко, Ника Ирина-Коган, Цимус-цимес
Елена Николаева, Фракталы городской культуры
Светлана Луганская, Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции
Шайзада Тохтабаева, Художественный войлок казахов
Маша Веселова, Будни Гринго в Америке. Путешествие по странам, кухням и традициям Латинской Америки
Эдуард Фукс, Секреты женщин Ренессанса
Анна Павловская, 5 O’clock и другие традиции Англии
Муртаза Мутаххари, Правовой статус женщины в исламе
Шайзада Тохтабаева, Символика предметов традиционного быта казахов
Мишель Пастуро, Синий. История цвета
Александр Каменец, Проблемы духовно-нравственной культуры
Сергий Тишкун, Илья Кабанов, Люди Греческой Церкви. Истории. Судьбы. Традиции
Муртаза Мутаххари, Образование и воспитание в исламе
Шайзада Тохтабаева, Магнетизм ювелирных изделий Амана Мукажанова
Михаил Черемных, Возвращение в Сары-Черек
Элизабет Эбботт, История целибата
Владимир Лучанинов, Люди Грузинской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции
Ирина Горюнова, Армянский дневник. Цавд танем

Рецензия на книгу Китайцы. Особенности национальной психологии

Avatar

zhuzhar

Человек назвал свою кошку "тигр-кошка". Его друг предложил назвать кошку драконом, так как дракон сильнее тигра. Но облака выше дракона, поэтому решили назвать кошку облаком. Потом выяснилось, что облака может развеять ветер, назвали кошку ветром. Но ветер бессилен перед стеной, назвали стеной, а ее может подточить мышь. Назвали мышью, но тут выяснилось, что ее может съесть кошка. В конечном итоге решили кошку назвать кошкой.

Почему китайцам так важно "сохранить лицо"? Почему они так простодушны порой? Где корни их самоучижения, терпения и неприхотливости? Отчего они так неравнодушны к намекам? Почему не замечают иронии? Что считают истинно прекрасным? Где истоки их этноцентризма? И что же все-таки особенного находят в голосе Витаса?

Спешнев конкретен, но не дотошен: он определяет суть, общие закономерности и, делясь своими открытиями, дает возможность читателю делать собственные. Здесь много о литературе, языке, истории, обычаях, политике... Кажется, Спешнев затрагивает все стороны жизни китайцев, чтобы определить особенности их психологии (идеализация героев древности, стереотипность мышления, преклонение перед авторитетами, увлечение конкретным в ущерб абстрактному, внимание "лицу") и, главное, - отвечает на этот мучительный вопрос - почему.
Многочисленные ссылки на литературу вызывают чувство благодарности.

P.S. Не обошлось без странностей: иероглифы есть! Но приятное удивление скоро сменилось недоумением, ведь они обнаружились только на стр. 27-28 и 204-205 без всякой объективной на то причины. А многочисленные русские транскрипции китайских слов курсивом - к чему? Не знающему языка они едва ли о чем скажут, а вот знающим станет только досадно. Иероглифы значительно упростили бы чтение.
Но все равно: книга - находка для любого, кому Китай интересен.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы