‘русская поэзия’
Комментарий к книге Поэтессы Серебряного века (сборник)
Рецензия на книгу Надежды маленький оркестрик
mputnik
Привычно фланировал по сайту, переходя от текста к тексту, в поисках достойного чтива. Встретил страничку Окуджавы. Тут же – моментально, как его (Булата Окуджавы) визитная карточка – всплыл в памяти вот ЭТОТ текст (вернее – песня, но – не суть). Наивно полагал, что «вставить свои пять копеек» в море хвалебных отзывов – не получится в виду их огромного числа.
Н-да. Отзыва – НИ ОДНОГО. Честно говоря – не понял, что это и почему, уважаемый потенциальный читатель. Даже не буду и начинать бухтеть по поводу «…и куда ж мы катимся-то…». Ведь автор же – НАШ, что называется «с потрохами», его место в светлом Храме Фантастики – по определению – зарезервировано. Неповторимой образностью его произведений, специфической «фантастической яркостью» языка, метафоричностью коннотаций («...дополнительные семантические или стилистические функции, устойчиво связанные с основным значением слова в сознании носителей языка...»). Обрати внимание, уважаемый – ежели не проникся пока.
»...В года разлук, в года смятений, / Когда свинцовые дожди / Лупили так по нашим спинам, / Что снисхождения не жди, / И командиры все охрипли... / Тогда командовал людьми / Надежды маленький оркестрик / Под управлением любви...»
Я знала этих Дам в прошлой жизни, когда лежала камнем на брусчатке, по которой очень ранним утром, когда от росы на траве исходил пряный запах, Они брели страницами в одеждах инокинь или рубищах… Они что-то бормотали: «Ты выдумал меня…» Я подслушала их бормотание и встроилась в тонкие скрипичные струны балалайки, спрятанной под полы их длинных цветасто-черных юбок, усилием стальной неженской воли натянутых на пышные формы их истощённых голодом и смертями телах. Хорошие стихи.