‘социальная проза’

Комментарий к книге Очередь

Avatar

Maxinhell

По сути в книге нет главных героев. До сих пор, несмотря на то, что советский союз уже в прошлом, мы периодически сталкиваемся с очередями в различных учреждениях, чаще всего медицинского плана. Автор пытается кратко показать что очередь – своего рода социум внутри государства. По-моему мнению, содержание можно было сделать понасыщенней, добавить ещё ситуаций.

Перл Бак, Земля
Стефан Цвейг, Нетерпіння серця
Елена Минкина-Тайчер, Белые на фоне черного леса
Владимир Сорокин, Первый субботник (сборник)
Жорж Санд, Орас
Альфред де Мюссе, La confession d'un enfant du siècle
Ксения Букша, Открывается внутрь
Владимир Сорокин, Очередь
Ник Ремени, Не плачь, любимая!
Жорж Санд, Маркиз де Вильмер. Мельхиор. Кора (сборник)
Франц Кафка, Das Urteil und Die Verwandlung
Коллектив авторов, Батенька, да вы трансформер (сборник)
Упырь Лихой, Толерантные рассказы про людей и собак
Виктор Гребенюк, В пламени (Избранные новеллы)
Джеймс Клавелл, Гайдзин
Грэм Грин, Путешествия с тетушкой. Комедианты (сборник)
Олег Хлебников, Заметки на биополях. Книга о замечательных людях и выпавшем пространстве (сборник)
Кнут Гамсун, Голод
Джоанн Харрис, Остров на краю света
Алексей Гергенов, Тихоокеанская Аркадия. Пасынки цивилизации

Рецензия на книгу Очередь

Avatar

Avex

Первый роман, о тридцатой любови советской барышни, хотя и неплохой поначалу, разочаровал фальшивым и стерильным финалом (задумку понимаю, но никчёмность и пустопорожность от этого никуда не девается, да и деревьев жаль).

Вторая вещь произвела более благоприятное впечатление. По объёму это повесть, хотя для того, чтобы показать абсурд и кафкианскую атмосферу советской действительности хватило бы и небольшого рассказа — но автору, конечно, виднее.

«Очередь» — очень удачная метафора для изображения советского общества — очередь за дефицитом (неизвестно даже, за каким именно) — это чудище тучное, огромное, многоголосое и лающееся во все свои бесчисленные горла. Очередь безусловно московская, поскольку и продукты здесь немыслимые в провинции (возможно даже из капстран — нечто шведское или американское), да и стоящие в очереди чуточку поинтеллигентнее (почти не дерутся, матерятся крайне мало, и даже разгадывают потихоньку кроссвордики). В целом, неплохо. Хотя много длиннот и повторов. Но для воссоздания картины без этого по видимому не обойтись — бессмысленная и беспощадная штука, неизбежная и нескончаемая, как русский бунт.

Сорокин писатель яркий и талантливый, но очень неровный, и он скорее художник, уделяющий большее внимание внешней форме, нежели содержанию, он может вызвать крайнее отторжение у тех, кто не различает автора от его персонажей. Впервые познакомился с его творчеством в конце 1980-х, тогда это не слишком запомнилось, затмилось берговой «Рос и я» (емнип, какой-то альманах — Вестник новой литературы или Комментарии?). Если бы прочитал только слабый, хотя и показательный сборник «Первый субботник», решил бы, что на этом можно и завязать. Идея простая: написать типично советскую графоманию и понемногу свернуть к вещам, которых в стране советской «нет». Тексты слишком слабые и предсказуемые — долбят, как дятлы, в одно и то же место. Тук-тук-тук! Трах-трах-трах!

Автор вполне доступный, но не для всех. Прочитайте для пробы две вещи — «Лошадиный суп» и «Ю» (из сборника «Пир»). Если не оцените, это «не ваш автор».

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы