‘русская эмиграция’

Комментарий к книге На разных языках

Avatar

autoreg872110320

Мне понравилась!

Книжка прекрасная! Короткие смешные истории для умных людей. Читается легко, с удовольствием. Много нового и интересного узнала о европейцах, а также было интересно находить подтверждения своим наблюдениям. Рекомендую, вобщем:)

Анна Колчина, Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания
Василий Костовинский, Под небом Лузитании. От пришествия до полуночи
Виктор Косик, Софии русский уголок
Леонид Аринштейн, Место издания: Чужбина (сборник)
Коллектив авторов, Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей
Хельга Графф, Нигерийский синдром
Карл Густав Маннергейм, Линия жизни. Как я отделился от России
Гайто Газданов, Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги (сборник)
Вацлав Михальский, Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Для радости нужны двое
Лев Гомолицкий, Сочинения русского периода. Стихотворения и переводы. Роман в стихах. Из переписки. Том II
Хельга Графф, Мемуары Мойши
Сборник статей, Российская белая эмиграция в Венгрии (1920 – 1940-е годы)
Маргарита Вандалковская, Прогнозы постбольшевистского устройства России в эмигрантской историографии (20–30-е гг. XX в.)
Вацлав Михальский, Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене
Гайто Газданов, Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник)
Коллектив авторов, В поисках лучшей доли. Российская эмиграция в странах Центральной и Юго-Восточной Европы. Вторая половина XIX – первая половина XX в.
Катерина Кеннеди, На разных языках
Станислав Куняев, Возвращенцы. Где хорошо, там и родина
Вацлав Михальский, Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Одинокому везде пустыня
Лев Гомолицкий, Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Том I

Рецензия на книгу На разных языках

Avatar

romanova.pomanova67

Даолог состоялся

Катерина Кеннеди, автор книги «На разных языках»,– выпускница одной из школ в России, поэтому мне было интересно узнать, как и, главное, о чем пишет наша автор. Книга лишена высокого слога, что не принижает достоинств содержания. Нет в ней каких-то подводных течений. Там все ясно и просто: наблюдения жизни за рубежом. Катерина легко строит диалог с читателем, рассказывая о своих знакомых, друзьях и просто незнакомых людях, с которыми ей приходилось общаться за рубежом. Читая, понимаешь, (в этом убеждает автор), что мы разные люди. У нас, русских, свои взгляды, привычки, особенно язык, своя загадочная – русская душа. Для тех, кто никогда не общался с иностранцами – это учебник жизни: нельзя обижаться на заокеанского мужа, как грозят здоровью датские доктора, что значит «орднунг» для немцев, есть ли там место для выходцев из России. Не надо ждать от иностранцев глубоких, продуманных решений, высоких и благородных поступков: у них другой менталитет. Для них внешняя оболочка гораздо важнее внутреннего содержания. Поэтому в книге «На разных языках» смогут найти практические советы те, кто уже живет за границей, и молодые девушки, решившие выйти замуж за иностранца. (А, познакомившись, с наблюдениями Катерины, может и раздумают это делать: там хорошо, но нам туда не надо). Книга выполняет высокую миссию: объединение культур, способствует взаимопониманию между людьми разных национальностей. Я усмотрела еще одно достоинство: через всю книгу красной нитью (но ненавязчиво!) проходит мысль о высокой нравственности и духовной чистоте русского человека и еще о том, что Россия– это не грубый медведь, а государство, с которым, к счастью, начали считаться. Да и «Путина теперь даже уважают те, кто вынужден говорить на публике обратное». (Т.М. Дворникова, педагог с 30-летним стажем)

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы